Usted buscó: weder aufwand noch kosten (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

weder aufwand noch kosten

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

ich glaube, niemand ist sich wirklich bewußt, was das noch kosten wird.

Italiano

ognuno ha la sua idea — non abbiamo più bisogno di scambiarci opinioni tanto per giocare alla politica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der esf-beitrag deckt weder nichtförderungsfähige kosten, noch kosten, die entstehen würden, wenn das projekt nicht durchgeführt würde.

Italiano

il contributo del fse non copre né i costi non ammissibili, né i costi che si sarebbero dovuti comunque sostenere anche se il progetto non venisse realizzato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die obige analyse der sonstigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen auswirkungen lässt den schluss zu, dass akteuren, verbrauchern bzw. allen sonstigen beteiligten weder ein übermäßiger aufwand noch unzumutbare kosten oder nachteile gegenüber der jetzigen situation entstehen.

Italiano

gli ulteriori impatti economici, sociali e ambientali sopradescritti indicano che non vi saranno oneri, costi o svantaggi eccessivi per gli operatori, i consumatori o nessuna altra parte interessata rispetto alla situazione corrente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

je nach ergebnis der verhandlungen und dem daraus resultierenden arbeitsprogramm könnten auch nach dem vierten jahr noch kosten für humanressourcen anfallen.

Italiano

i costi per le risorse umane potrebbero essere estesi oltre i 4 anni in funzione dei risultati della trattativa e del successivo programma di lavoro

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in mehreren fällen hat das neue system den bürokratischen aufwand noch vergrößert und den einsatz der mittel aus den strukturfonds eher verlangsamt als beschleunigt.

Italiano

in altri contesti è innegabile la necessità di una combinazione completamente diversa di interventi strutturali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Übertragbarkeit sollte möglich sein, ohne daß derjenige, der die nummer vergeben hat, dafür auch noch kosten in ansatz bringen kann.

Italiano

la portabilità dovrebbe essere possibile senza che chi ha rilasciato il numero possa fare valere ancora dei costi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der umstand, dass die teilnehmer eines neuen anbieters für eine aufnahme in dessen rote liste ein entgelt zahlen, impliziert nämlich weder einnahmen noch kosten in bezug auf die tätigkeiten im zusammenhang mit der herausgabe eines telefonbuchs durch den herkömmlichen anbieter selbst.

Italiano

5, nn. le 3-5, della direttiva 97/33, la repubblica francese è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi di tali direttive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— die ständige zunahme des gehalts an nitraten und phosphaten in den gewässern der gemeinschaft führt zu algenblüten, die die wasseraufbereitung noch kosten aufwendiger machen.

Italiano

— il costante aumento del tenore di nitrati e fosfati nelle acque della comunità favorisce la diffusione delle alghe, cosa che rende ancora più costoso il trattamento delle acque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei verträgen zwischen unternehmen aus verschiedenen ländern bringt die richtlinie nicht unbedingt ausreichende rechtssicherheit, und den unternehmen würden immer noch kosten im zusammenhang mit der befolgung der vorschriften entstehen.

Italiano

nei contratti transfrontalieri business to business, il rischio è che la direttiva non riesca ad assicurare la certezza giuridica necessaria, con la conseguenza che le imprese continuerebbero a sostenere i costi di conformità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch die reform ende der 60er und anfang der 70er jahre übernahm der staat das grenzrisiko im fall von arbeitslosigkeit, was auch bedeutete, dass den arbeitgebern bei der entlassung von arbeit­nehmern kaum noch kosten entstehen.

Italiano

con la riforma della fine degli anni '60/inizio anni '70, lo stato si è assunto il rischio marginale di disoccupazione: ciò significa che licenziare un lavoratore non comporta praticamente alcun costo per il datore di lavoro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist aber sinnlos, dass wir wertstoffe, und speisereste sind wertstoffe, sinnlos vernichten und dass durch die vernichtung noch kosten für die allgemeinheit entstehen, wenn wir die möglichkeit haben, diese in sinnvoller weise zu nutzen.

Italiano

non ha senso, tuttavia, distruggere senza criterio beni potenzialmente riciclabili, quali i rifiuti alimentari, accollando alla comunità ulteriori spese per la distruzione, se abbiamo la possibilità di utilizzarli in modo sensato.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

da bei der einlegung von rechtsmitteln weder probleme noch kosten entstehen dürfen, die die beschwerdeführer von dem erheben einer beschwerde abhalten würden, spricht sich der ausschuss für die allgemeine anwendung von verfahren zur außer­gerichtlichen streitbeilegung (as) aus, ohne jedoch die passagiere um ihr recht zu bringen, vor gericht zu gehen.

Italiano

considerata l'importanza di mettere a disposizione degli utenti mezzi di ricorso esperibili facilmente e a costi non scoraggianti, il cese raccomanda di rendere generali le procedure di risoluzione extragiudiziale delle controversie (rec) senza peraltro privare i passeggeri del diritto di adire l'autorità giudiziaria.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hat eine weniger weit reichende gmo vorgeschlagen, die weder interventionsmaßnahmen noch kosten zulasten des eagfl nach sich zieht, die jedoch recht weit über die forderung des rates selbst hinausgeht, indem sie uns neben definitionen, statistiken, einer regelung für die ein- und ausfuhrlizenzen und der einsetzung eines geeigneten verwaltungsausschusses die möglichkeit der festlegung von zollkontingenten und schutzklauseln, das verbot oder die einschränkung der inanspruchnahme des aktiven veredlungsverkehrs und eine spezifische bestimmung zu den staatlichen beihilfen vorschlägt.

Italiano

la commissione ha proposto una ocm di portata ridotta in quanto non comporta misure di intervento né oneri a carico del feaog, ma tuttavia va ben al di là del mandato del consiglio, nella misura in cui, oltre a definizioni, statistiche, regimi di titoli di esportazione e importazione e creazione di un comitato di gestione, presenta la possibilità di stabilire contingenti tariffari e clausole di salvaguardia, di vietare o limitare il ricorso al regime di perfezionamento attivo e una disposizione specifica in materia di aiuti di stato.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,638,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo