Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
7.14 weiterbildungskosten als investition in den qualitätsservice
• assumono invece maggiore importanza le riparazioni della carrozzeria e quelle rese necessarie da incidenti;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aus- und weiterbildungskosten werden wie folgt berechnet:
le spese di formazione sono calcolate nel modo seguente :
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.14 weiterbildungskosten als investition in den qualitätsservice des kfz-
7.17 una stazione di servizio assistenza di qualità deve tenere in considerazione le questioni ambientali
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies beinhaltete eine diskussion über weiterbildungskonzepte, zielgruppen, weiterbildungsbedarf, weiterbildungsstrategien und weiterbildungskosten.
ciò implicava una discussione su principi di formazione continua, categorie di destinazione, fabbisogno, strategie e costi di tale formazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das bedeutet, daß neben den betrieben auch der einzelne weiterbildungskosten zu tragen hat, insbesondere wenn er individuelle weiterbildungsziele verfolgt.
naturalmente, a causa della diversità d'interessi, l'interazione di stato e parti sociali genera talvolta problemi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber der fall zeigt auch deutlich, daß und wie kmu weiterbildungskosten als investition behandeln können, über qualitätsüberlegungen zu einer verbesserung der weiterbildung und der mitarbeitermotivation gelangen.
da un lato, la certificazione delle imprese conformemente agli orientamenti della serie di norme iso 9000 e segg. influisce sulla formazione permanente dei dipendenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die qualitäts-service-station als ein lernort für berufliche bildung und weiterbildung weiterbildungskosten als investition in den qualitätsservice neue aufgabenzuschnitte und verschiedene konzepte beruflicher weiterbildung aufgrund neuer
84 un'ampia qualificazione 7.1 3 la stazione di servizio assistenza di qualità come luogo di apprendimento per l'istruzione professionale e la formazione e continua 7.14 costi della formazione continua come investimento nel servizio assistenza di qualità 7.1 5 le nuove esigenze comportano nuove divisioni delle mansioni e impostazioni diverse di formazione professionale continua 7.16 la sopravvivenza delle autofficine di minori dimensioni potrebbe essere minacciata a causa dei necessari investimenti 7.17 una sfazione di servizio assistenza di qualità deve tenere in considerazione le questioni ambientali
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danach sind die unternehmen verpflichtet, gewisse mindestaufwendungen für weiterbildungszwecke zu erbringen; damit sollen sie zu einer verstärkung der weiterbildung ihres personals veranlaßt und die weiterbildungskosten zwischen staat und unternehmen neu verteilt werden.
a livello del collocamento, i risultati sono buoni. tra i programmatori-analisti è stato col locato più del 90 %, e tra i dirigenti di pmi il 62 %.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bildungsgutscheine für arbeitgeber; in flandern seit 2002, in wallonien seit 1998; instrument richtet sich zwar an alle unternehmen, soll jedoch die weiterbildung in kmu fördern; wert: 30 eur, zu jeweils 50 % vom staat und vom arbeitgeber finanziert; maximale zahl von gutscheinen pro jahr und unternehmen: 400 in wallonien, 200 in flandern; arbeitgeber müssen den betriebsratoder die vertreter der gewerkschaft über zahl und wert der erworbenen gutscheine unterrichten; weiterbildungskosten sind in die Übersicht über die sozialleistungen des unternehmens aufzunehmen.
buoni di formazione per i datori di lavoro; nelle fiandre dal 2002, in vallonia dal 1998; strumento destinato a tutte le imprese, ma inteso a stimolare la formazione nelle pmi; valore: eur 30, 50% pagato dal governo e 50% dal datore di lavoro; numero massimo di buoni all’anno per ogni impresa: 400 in vallonia, 200 nelle fiandre; i datori di lavoro devono informare il consiglio dei lavoratori o la delegazione del sindacato sul numero e sul valore dei buoni acquistati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: