Usted buscó: weiterbildungskosten (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

weiterbildungskosten

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

7.14 weiterbildungskosten als investition in den qualitätsservice

Italiano

• assumono invece maggiore importanza le riparazioni della carrozzeria e quelle rese necessarie da incidenti;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aus- und weiterbildungskosten werden wie folgt berechnet:

Italiano

le spese di formazione sono calcolate nel modo seguente :

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7.14 weiterbildungskosten als investition in den qualitätsservice des kfz-

Italiano

7.17 una stazione di servizio assistenza di qualità deve tenere in considerazione le questioni ambientali

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies beinhaltete eine diskussion über weiterbildungskonzepte, zielgruppen, wei­terbildungsbedarf, weiterbildungsstrategien und weiterbildungskosten.

Italiano

ciò implicava una discussione su principi di formazione continua, categorie di destinazione, fabbisogno, strategie e costi di tale formazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bedeutet, daß neben den betrieben auch der einzelne weiterbildungskosten zu tra­gen hat, insbesondere wenn er individuel­le weiterbildungsziele verfolgt.

Italiano

naturalmente, a causa della diversità d'in­teressi, l'interazione di stato e parti sociali genera talvolta problemi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der fall zeigt auch deutlich, daß und wie kmu weiterbildungskosten als investition behandeln können, über qualitätsüberlegungen zu einer verbesserung der weiterbildung und der mitarbeitermotivation gelangen.

Italiano

da un lato, la certificazione delle imprese conformemente agli orientamenti della serie di norme iso 9000 e segg. influisce sulla formazione permanente dei dipendenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die qualitäts-service-station als ein lernort für berufliche bildung und weiterbildung weiterbildungskosten als investition in den qualitätsservice neue aufgabenzuschnitte und verschiedene konzepte beruflicher weiterbildung aufgrund neuer

Italiano

84 un'ampia qualificazione 7.1 3 la stazione di servizio assistenza di qualità come luogo di apprendimento per l'istruzione professionale e la formazione e continua 7.14 costi della formazione continua come investimento nel servizio assistenza di qualità 7.1 5 le nuove esigenze comportano nuove divisioni delle mansioni e impostazioni diverse di formazione professionale continua 7.16 la sopravvivenza delle autofficine di minori dimensioni potrebbe essere minacciata a causa dei necessari investimenti 7.17 una sfazione di servizio assistenza di qualità deve tenere in considerazione le questioni ambientali

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

danach sind die unternehmen verpflichtet, gewisse mindestaufwendungen für weiterbildungszwecke zu erbringen; damit sollen sie zu einer verstärkung der weiterbildung ihres personals veranlaßt und die weiterbildungskosten zwischen staat und unternehmen neu verteilt werden.

Italiano

a livello del collocamento, i risultati sono buoni. tra i programmatori-analisti è stato col locato più del 90 %, e tra i dirigenti di pmi il 62 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bildungsgutscheine für arbeitgeber; in flandern seit 2002, in wallonien seit 1998; instrument richtet sich zwar an alle unternehmen, soll jedoch die weiterbildung in kmu fördern; wert: 30 eur, zu jeweils 50 % vom staat und vom arbeitgeber finanziert; maximale zahl von gutscheinen pro jahr und unternehmen: 400 in wallonien, 200 in flandern; arbeitgeber müssen den betriebsratoder die vertreter der gewerkschaft über zahl und wert der erworbenen gutscheine unterrichten; weiterbildungskosten sind in die Übersicht über die sozialleistungen des unternehmens aufzunehmen.

Italiano

buoni di formazione per i datori di lavoro; nelle fiandre dal 2002, in vallonia dal 1998; strumento destinato a tutte le imprese, ma inteso a stimolare la formazione nelle pmi; valore: eur 30, 50% pagato dal governo e 50% dal datore di lavoro; numero massimo di buoni all’anno per ogni impresa: 400 in vallonia, 200 nelle fiandre; i datori di lavoro devono informare il consiglio dei lavoratori o la delegazione del sindacato sul numero e sul valore dei buoni acquistati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,029,192 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo