Usted buscó: wenn dafür gesorgt ist (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

wenn dafür gesorgt ist

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

sie haben schon dafür gesorgt, daß

Italiano

ma, fino a quando esisto

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

satelliten- und kabelfernsehen haben dafür gesorgt.

Italiano

la televisione via cavo e satellite l' hanno reso tale.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es sollte dafür gesorgt wermen präzisiert werden.

Italiano

mento e di partecipazione ai sistemi di pagamento.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es sollte dafür gesorgt werden, dass die delegatio-

Italiano

va perciò fatto un uso ottimale delle varie forme di sostegno disponibile, come la presidenza en-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jedoch muß auch dafür gesorgt werden, daß die wettbe-

Italiano

tali percentuali saranno riesaminate dalla commissione dopo 12 anni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in allen mitgliedstaaten für opferhilfe gesorgt ist

Italiano

ia garantito in ciascuno stato membro il sostegno alle vittime;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die christdemokraten haben dafür gesorgt, daß dies nicht zustande kam.

Italiano

in conclusione, signora presidente, mi permetta di dire che si può perdonare a molta gente al di fuori del parlamento il fatto di pensare che la procedura di bilancio è una farsa e dovrebbe essere cambiata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schwedische regierung hat dafür gesorgt, daß polizei lich ermittelt wird.

Italiano

per quanto riguarda gli agricoltori, si deve ricordare che, non molto tempo fa, oltre 40.000 contadini si sono spostati di 1000 chilometri in brasile, chiedendo una giusta ripartizione della terra.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch geeignete anreize sollte dafür gesorgt werden, dass arbeit attraktiver ist als sozialleistungen.

Italiano

per mezzo di adeguati incentivi si dovrebbe conferire al lavoro maggiori attrattive rispetto alle prestazioni sociali.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschüsse reformiert und dafür gesorgt, dass deren stellungnahmen veröffentlicht werden.

Italiano

azionidal giugno 2002 la commissionerenderà noti orientamenti su come intende raccoglieree utilizzare la consulenza degli esperti per assicurareche essa sia affidabile, pluralistica e integra.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wäre schön, wenn dafür das geld reichen würde.

Italiano

sarebbe una buona idea se ci fossero i mezzi finanziari necessari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bewahrung von gesundheit und wohlergehen der tiere, indem dafür gesorgt ist, dass tierarzneimittel verfügbar sind;

Italiano

garantire la salute e il benessere degli animali grazie alla disponibilità di medicinali veterinari;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschlüsse kommen zustande, wenn dafür mindestens abgegeben werden

Italiano

le deliberazioni sono valide se hanno raccolto almeno

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es muss jedoch dafür gesorgt werden, dass die entsprechenden grenzüber­schreitenden verfahren besser funktionieren.

Italiano

occorre invece migliorare ulteriormente il funzionamento dei suoi elementi transfrontalieri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichzeitig sollte dafür gesorgt werden, dass vertreter anderer organisationen einbezogen werden können.

Italiano

allo stesso tempo, occorre fornire la possibilità di associare rappresentanti di altre organizzazioni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erforderlichen maßnahmen sollten rechtzeitig ausgearbeitet werden, damit dafür gesorgt ist, dass die einschlägigen ziele erreicht werden.

Italiano

occorre che le misure richieste siano definite a tempo debito, onde garantire il conseguimento degli obiettivi previsti.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neue aufgaben können nur dann wahrgenommenwerden, wenn dafür auch gelder bereitgestelltwerden.

Italiano

nel lungo periodo la comunità deve cercare anzitutto di eliminare le cause profonde dei flussimigratori.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er muss so angelegt sein, dass auf dauer dafür gesorgt ist, dass unerwünschte hindernisse für den einsatz erneuerbarer energieträger beseitigt werden.

Italiano

prevedere ulteriori sforzi per eliminare gli ostacoli ingiustificati all'utilizzo delle fonti energetiche rinnovabili,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wäre zweifellos ein fortschritt, wenn dafür gesorgt würde, daß die beschlüsse der verschiedenen institutionen künftig an verschiedenen orten gefaßt werden.

Italiano

essi pretendono che venga loro riconosciuto il credito per quello che di positivo accade, ma non sono disposti ad accettare la responsabilità delle cose meno positive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir brauchen keine hundertausend davon, wenn dafür tiere lange gequält werden.

Italiano

non abbiamo bisogno di centinaia di migliaia di prodotti se ciò comporta infliggere lunghe sofferenze agli animali.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,540,548 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo