Usted buscó: räuchwerk (Alemán - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Japanese

Información

German

räuchwerk

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Japonés

Información

Alemán

dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,

Japonés

また十シケルの金の杯一つ、これには薫香を満たしていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

Öl zur lampe und spezerei zur salbe und zu gutem räuchwerk,

Japonés

ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香とのための香料、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und räucherte darauf mit gutem räuchwerk, wie ihm der herr geboten hatte,

Japonés

その上に香ばしい薫香をたいた。主がモーセに命じられたとおりである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und aaron soll darauf räuchern gutes räuchwerk alle morgen, wenn er die lampen zurichtet.

Japonés

アロンはその上で香ばしい薫香をたかなければならない。朝ごとに、ともしびを整える時、これをたかなければならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu fuhr das feuer aus von dem herrn und fraß die zweihundertundfünfzig männer, die das räuchwerk opferten.

Japonés

また主のもとから火が出て、薫香を供える二百五十人をも焼きつくした。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den goldenen altar und die salbe und gutes räuchwerk; das tuch in der hütte tür;

Japonés

金の祭壇、注ぎ油、香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

Japonés

油と香とは人の心を喜ばせる、しかし魂は悩みによって裂かれる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.

Japonés

注ぎ油、聖所のための香ばしい香などを、すべてわたしがあなたに命じたように造らせるであろう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der zwölf goldenen löffel voll räuchwerk hatte je einer zehn lot nach dem lot des heiligtums, daß die summe goldes an den löffeln betrug hundertzwanzig lot.

Japonés

また薫香の満ちている十二の金の杯は、聖所のシケルによれば、それぞれ十シケル、その杯の金は合わせて百二十シケルであった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die werden jakob deine rechte lehren und israel dein gesetz; die werden räuchwerk vor deine nase legen und ganze opfer auf deinen altar.

Japonés

彼らはあなたのおきてをヤコブに教え、あなたの律法をイスラエルに教え、薫香をあなたの前に供え、燔祭を祭壇の上にささげる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

desgleichen, wenn er die lampen anzündet gegen abend, soll er solch räuchwerk auch räuchern. das soll das tägliche räuchopfer sein vor dem herrn bei euren nachkommen.

Japonés

アロンはまた夕べにともしびをともす時にも、これをたかなければならない。これは主の前にあなたがたが代々に絶やすことなく、ささぐべき薫香である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da es das buch nahm, da fielen die vier tiere und die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem lamm und hatten ein jeglicher harfen und goldene schalen voll räuchwerk, das sind die gebete der heiligen,

Japonés

巻物を受けとった時、四つの生き物と二十四人の長老とは、おのおの、立琴と、香の満ちている金の鉢とを手に持って、小羊の前にひれ伏した。この香は聖徒の祈である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ein andrer engel kam und trat an den altar und hatte ein goldenes räuchfaß; und ihm ward viel räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum gebet aller heiligen auf den goldenen altar vor dem stuhl.

Japonés

また、別の御使が出てきて、金の香炉を手に持って祭壇の前に立った。たくさんの香が彼に与えられていたが、これは、すべての聖徒の祈に加えて、御座の前の金の祭壇の上にささげるためのものであった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bringt nicht mehr speisopfer so vergeblich! das räuchwerk ist mir ein greuel! neumonde und sabbate, da ihr zusammenkommt, frevel und festfeier mag ich nicht!

Japonés

あなたがたは、もはや、むなしい供え物を携えてきてはならない。薫香は、わたしの忌みきらうものだ。新月、安息日、また会衆を呼び集めること――わたしは不義と聖会とに耐えられない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ein jeglicher nehme seine pfanne und lege räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den herrn, ein jeglicher mit seiner pfanne, das sind zweihundertundfünfzig pfannen; auch du aaron, ein jeglicher mit seiner pfanne.

Japonés

あなたがたは、おのおの火ざらを取って、それに薫香を盛り、おのおのその火ざらを主の前に携えて行きなさい。その火ざらは会わせて二百五十。あなたとアロンも、おのおの火ざらを携えて行きなさい」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

17:11 und mose sprach zu aaron: nimm die pfanne und tue feuer darein vom altar und lege räuchwerk darauf und gehe eilend zu der gemeinde und versöhne sie; denn das wüten ist von dem herrn ausgegangen, und die plage ist angegangen.

Japonés

モーセはアロンに言った、「あなたは火ざらを取って、それに祭壇から取った火を入れ、その上に薫香を盛り、急いでそれを会衆のもとに持って行って、彼らのために罪のあがないをしなさい。主が怒りを発せられ、疫病がすでに始まったからです」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,639,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo