Usted buscó: gott ist groß (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

gott ist groß

Latín

wenn die freude

Última actualización: 2020-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist tot

Latín

postremus inter pares est saxa loquuntur

Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist mit dir

Latín

gott ist mit dir

Última actualización: 2023-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dein haus ist groß.

Latín

domus tua magna est.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist aus gnade

Latín

deus ex gratia post tot labores

Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die katze ist groß.

Latín

feles magna est.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist in der abwesenheit

Latín

deus in absentia

Última actualización: 2023-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für gott ist nichts unmöglich.

Latín

deo nihil est impossibile.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein gott ist ein starker turm;

Latín

turris fortis mihi deus

Última actualización: 2024-01-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist ein großer schwarzer mann

Latín

deus magnus niger quoniam

Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Latín

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist mit dir und du bist mit ihm

Latín

Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in gott ist meine stärke und hoffnung

Latín

in deo et spe fortitudo mea

Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn unser gott ist ein verzehrend feuer.

Latín

etenim deus noster ignis consumens es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wo liebe und liebe wo liebe gott ist

Latín

ubi caritas et amor deus ibi est

Última actualización: 2021-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott ist ein gerechter richter, stark und geduldig

Latín

numquid irascetur per singulos dies

Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn der herr ist groß und sehr löblich und herrlich über alle götter.

Latín

quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da fürchten sie sich; denn gott ist bei dem geschlecht der gerechten.

Latín

qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn gott ist könig auf dem ganzen erdboden; lobsinget ihm klüglich!

Latín

tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf daß alle völker auf erden erkennen, daß der herr gott ist und keiner mehr.

Latín

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,830,154 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo