Usted buscó: priester (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

priester

Latín

sacerdos

Última actualización: 2015-06-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du bist priester auf ewig

Latín

coram monarchis

Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, ein großer priester

Latín

ecce sacerdos magnus qui in diebus suis placuit deo

Última actualización: 2017-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du wirst für immer priester sein

Latín

bestia immunda

Última actualización: 2021-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

was, o priester, sollte ich sagen

Latín

enim german populus

Última actualización: 2017-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du wirst für immer ein priester sein

Latín

voran monachis

Última actualización: 2020-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dazu war ira, der jairiter, davids priester.

Latín

hira autem hiaiarites erat sacerdos davi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da soll der priester sie herzuführen und vor den herrn stellen

Latín

offeret igitur eam sacerdos et statuet coram domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

maasja, bilgai und semaja, das waren die priester;

Latín

mazia belga semaia hii sacerdote

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und der priester kinder machten etliche das salböl mit spezereien.

Latín

filii autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficieban

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und verkündigte ihm, daß saul die priester des herrn erwürgt hätte.

Latín

et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er führt die priester wie einen raub und bringt zu fall die festen.

Latín

ducit sacerdotes inglorios et optimates subplanta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich will auch aus ihnen nehmen priester und leviten, spricht der herr.

Latín

et adsumam ex eis in sacerdotes et in levitas dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber vom roßtor an bauten die priester, ein jeglicher gegenüber seinem hause.

Latín

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

benaja, der sohn jojadas, war feldhauptmann. zadok und abjathar waren priester.

Latín

banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also soll der priester diese flüche auf einen zettel schreiben und mit dem bittern wasser abwaschen

Latín

scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

benaja aber und jahasiel, die priester, mit drommeten allezeit vor der lade des bundes gottes.

Latín

banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

menschen werden in der gleichen angst behandelt, sind hingefallen und lebensgefährlich aus angst wie die priester.

Latín

homines autem metu affecti in aedem ruerunt et periculum mortis timentes sacerdotes consuluerunt.

Última actualización: 2021-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dazu die priester, die zum herrn nahen, sollen sich heiligen, daß sie der herr nicht zerschmettere.

Latín

sacerdotes quoque qui accedunt ad dominum sanctificentur ne percutiat eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber nadab und abihu starben vor ihrem vater und hatten keine kinder. und eleasar und ithamar wurden priester.

Latín

mortui sunt autem nadab et abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est eleazar et ithama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,695,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo