Usted buscó: soe sei es (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

soe sei es

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

so sei es

Latín

ita fiat

Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sei es (dass) ... sei es (dass)

Latín

sive … sive

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich gehe hin den weg aller welt; so sei getrost und sei ein mann

Latín

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so sei nun stark, mein sohn, durch die gnade in christo jesu.

Latín

tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in christo ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. so sei nun fleißig und tue buße!

Latín

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ist gott für uns, die wir wider uns sind, so sei friede mit uns, die wir zum heil eingehen.

Latín

si devs pro nobis, quis contra nos pax intrantibus salus exeuntibus

Última actualización: 2023-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so sei nun gnädig der missetat dieses volks nach deiner großen barmherzigkeit, wie du auch vergeben hast diesem volk aus Ägypten bis hierher.

Latín

dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so sei es nun euch kund, liebe brüder, daß euch verkündigt wird vergebung der sünden durch diesen und von dem allem, wovon ihr nicht konntet im gesetz mose's gerecht werden.

Latín

notum igitur sit vobis viri fratres quia per hunc vobis remissio peccatorum adnuntiatur ab omnibus quibus non potuistis in lege mosi iustificar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und wer ein dankopfer dem herrn tun will, ein besonderes gelübde oder von freiem willen, von rindern oder schafen, das soll ohne gebrechen sein, daß es angenehm sei; es soll keinen fehl haben.

Latín

homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also sei es mit dem hause, das du baust: wirst du in meinen geboten wandeln und nach meinen rechten tun und alle meine gebote halten, darin zu wandeln, so will ich mein wort mit dir bestätigen, wie ich deinem vater david geredet habe,

Latín

domus haec quam aedificas si ambulaveris in praeceptis meis et iudicia mea feceris et custodieris omnia mandata mea gradiens per ea firmabo sermonem meum tibi quem locutus sum ad david patrem tuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,824,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo