Usted buscó: verwelkt (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

verwelkt

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

das gras verdorrt, die blume verwelkt; aber das wort unsres gottes bleibt ewiglich.

Latín

exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn die wasser zu nimrim versiegen, daß das gras verdorrt und das kraut verwelkt und kein grünes wächst.

Latín

aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gras verdorrt, die blume verwelkt; denn des herrn geist bläst darein. ja, das volk ist das gras.

Latín

exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber nun sind wir allesamt wie die unreinen, und alle unsre gerechtigkeit ist wie ein unflätig kleid. wir sind alle verwelkt wie die blätter, und unsre sünden führen uns dahin wie wind.

Latín

et facti sumus ut inmundus omnes nos quasi pannus menstruatae universae iustitiae nostrae et cecidimus quasi folium universi et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wird alles heer des himmels verfaulen, und der himmel wird zusammengerollt werden wie ein buch, und all sein heer wird verwelken, wie ein blatt verwelkt am weinstock und wie ein dürres blatt am feigenbaum.

Latín

et tabescet omnis militia caelorum et conplicabuntur sicut liber caeli et omnis militia eorum defluet sicut defluit folium de vinea et de fic

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.

Latín

exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als aber die sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht wurzel hatte, ward es dürre.

Latín

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,337,726 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo