Usted buscó: bezugskraftstoffe (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

bezugskraftstoffe

Letón

testa degvielas

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bezugskraftstoffe;

Letón

atsauces degvielām;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezugskraftstoffe und prüfzyklen

Letón

standartdegvielas un testa cikli

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

prüfzyklen und bezugskraftstoffe:

Letón

testa cikli un standartdegvielas

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezugskraftstoffe wie benzin, dieselkraftstoff, flüssiggas und erdgas.

Letón

standartdegvielām, piemēram, benzīnam, dīzeļdegvielai, gāzveida degvielai un biodegvielai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

i) bezugskraftstoffe wie benzin, dieselkraftstoff, flüssiggas und erdgas.

Letón

i) standartdegvielām, piemēram, benzīnam, dīzeļdegvielai, gāzveida degvielai un biodegvielai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die bezugskraftstoffe wie ottokraftstoff, dieselkraftstoff, gasförmige kraftstoffe und biokraftstoffe wie bioethanol, biodiesel und biogas;

Letón

atsauces degvielām, piemēram, benzīnam, dīzeļdegvielai, gāzveida degvielai un biodegvielām, piemēram, bioetanolam, biodīzelim un biogāzei;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die notifizierten stellen können prüfungen akzeptieren, die auf der grundlage anderer, in einer harmonisierten norm angegebener bezugskraftstoffe durchgeführt wurden.

Letón

paziņotās struktūras var apstiprināt testus, kuri veikti, pamatojoties uz citām saskaņotajā standartā norādītajām testa degvielām.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bei der bewertung der Übereinstimmung mit den grenzwerten für abgasemissionen verwendeten prüfkraftstoffe sollten die zusammensetzung der auf dem jeweiligen markt verwendeten kraftstoffe widerspiegeln, weshalb für die typgenehmigung in der union europäische bezugskraftstoffe verwendung finden sollten.

Letón

testa degvielām, ko izmanto, lai novērtētu kuģa atbilstību izplūdes gāzu emisijas robežvērtībām, būtu jāatspoguļo attiecīgajā tirgū izmantotais degvielu klāsts, un tādēļ savienībā tipa apstiprināšanā būtu jāizmanto eiropas testa degvielas.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings sollte die auswahl der bezugskraftstoffe auf diejenigen spezifikationen beschränkt sein, die in der jeweiligen iso-norm angegeben sind, damit die qualität und die vergleichbarkeit der prüfergebnisse gewährleistet ist.

Letón

tomēr, lai garantētu testa rezultātu kvalitāti un salīdzināmību, standartdegvielu izvēle būtu jāaprobežo ar tām specifikācijām, kas norādītas attiecīgajā iso standartā.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus sollten die bezugskraftstoffe, die zur prüfung von mit flüssiggas betriebenen motoren benötigt werden, neu bestimmt werden, damit auch für sie sichergestellt ist, dass die auf dem markt verfügbaren kraftstoffe möglichst umfassend abgedeckt sind.

Letón

līdzīgi jāpārskata arī standarta degvielas, kas vajadzīgas tādu motoru testēšanai, kuros lieto sašķidrinātu naftas gāzi, paredzot plašāko tirgū pieejamo degvielu diapazonu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die bezugskraftstoffe, die zur prüfung von mit erdgas betriebenen motoren benötigt werden, sollten neu bestimmt werden, damit sichergestellt ist, dass die spanne des λ-verschiebungsfaktors (sλ) die auf dem markt verfügbaren unterschiedlichen zusammensetzungen möglichst umfassend abdeckt. darüber hinaus sollten die bezugskraftstoffe, die zur prüfung von mit flüssiggas betriebenen motoren benötigt werden, neu bestimmt werden, damit auch für sie sichergestellt ist, dass die auf dem markt verfügbaren kraftstoffe möglichst umfassend abgedeckt sind.

Letón

(4) standarta degvielas, kas vajadzīgas to motoru testēšanai, kuros lieto dabasgāzi, jānosaka atkārtoti, paredzot plašāko λ novirzes koeficienta (sλ) diapazonu degvielām ar dažādu sastāvu, kas pieejamas tirgū. līdzīgi jāpārskata arī standarta degvielas, kas vajadzīgas tādu motoru testēšanai, kuros lieto sašķidrinātu naftas gāzi, paredzot plašāko tirgū pieejamo degvielu diapazonu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,336,722 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo