Usted buscó: dienstleistungserbringern (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

dienstleistungserbringern

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

- verträgen mit dienstleistungserbringern,

Letón

- pakalpojumu nodrošināšanas līgumus,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammenarbeit mit externen dienstleistungserbringern

Letón

sadarbība ar ārpakalpojumu sniedzējiem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

informationen über die zuverlässigkeit von dienstleistungserbringern

Letón

b) 15. panta 5. punktā par prasībām, kas jāizvērtē;c) 25. panta 3. punktā par daudznozaru darbībām.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

niederlassungsfreiheit von dienstleistungserbringern (artikel 9-15)

Letón

pakalpojumu sniedzēju brīvība veikt uzņēmējdarbību (9.–15. pants)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

artikel 41 – zusammenarbeit mit externen dienstleistungserbringern

Letón

41. pants – sadarbība ar ārpakalpojumu sniedzējiem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auswahl von warenlieferanten, bauunternehmen und dienstleistungserbringern — zusammenfassung

Letón

piegādātāju, līgumslēdzēju un pakalpojumu sniedzēju izvēle — ĪsumĀ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(45) externen dienstleistungserbringern wird keinesfalls zugang zum vis gewährt.

Letón

Ārpakalpojumu sniedzējiem nekādu iemeslu dēļ nav atļauts piekļūt vis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beabsichtigte zahl oder marge von dienstleistungserbringern, die zur angebotsabgabe aufgefordert werden.

Letón

paredzamais uz konkursu uzaicināmo pakalpojumu sniedzēju skaits vai diapazons.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darüber hinaus ist in einigen mitgliedstaaten eine hohe konzentration von dienstleistungserbringern festzustellen.

Letón

turklāt dažu dalībvalstu tirgos vērojama liela pakalpojumu sniedzēju koncentrācija.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

erleichterung der niederlassungsfreiheit von dienstleistungserbringern und des freien verkehrs von dienstleistungen in der eu;

Letón

veicināt pakalpojumu sniedzēju brīvību veikt uzņēmējdarbību un brīvību sniegt pakalpojumus eiropas savienībā;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die Überarbeitung dieser regeln und kriterien wird interessierten lieferanten, unternehmern oder dienstleistungserbringern mitgeteilt.

Letón

par šo kritēriju un noteikumu atjaunināšanu paziņo ieinteresētajiem piegādātājiem, būvuzņēmējiem un pakalpojumu sniedzējiem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

6.3.4 anforderungen, durch die die erbringung bestimmter dienstleistungen spezischen dienstleistungserbringern vorbehalten wird

Letón

piemēram, dalībvalstīm būs jāatrod un jāizvērtē prasības, saskaņā ar kurām tikai uzņēmēji, kas ir juridiskas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in allen von den dienstleistungserbringern den dienstleistungsempfängern zur verfügung gestellten ausführlichen informationsunterlagen über die angebotene dienstleistung enthalten sind.

Letón

var atrast visos informācijas dokumentos, ko pakalpojumu sniedzējs iesniedz saņēmējam, detalizēti izklāstot sniegtos pakalpojumus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

artikel 15 absatz 2 buchstabe d bezieht sich auf vorschriften, die das recht zur erbringung bestimmter dienstleistungen speziellen dienstleistungserbringern vorbehalten.

Letón

n personas, var veikt zināmas darbības to teritorijā, tādējādi no tirgus izslēdzot ziskas personas89

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das zentrum kann wie folgt einen finanziellen beitrag zu initiativen von unternehmen, unternehmern, intermediären und dienstleistungserbringern leisten:

Letón

centrs šādā veidā var dot finansiālu ieguldījumu attiecībā uz iniciatīvām, ko ierosinājuši uzņēmumi, uzņēmēji, starpnieki un pakalpojumu sniedzēji:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(3) die regeln und kriterien für die prüfung werden interessierten lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern auf wunsch angegeben.

Letón

3. vērtēšanas kritērijus un noteikumus pēc pieprasījuma dara pieejamus ieinteresētajiem piegādātājiem, būvuzņēmējiem vai pakalpojumu sniedzējiem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- bestimmten lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern administrative, technische oder finanzielle verpflichtungen auferlegen, die sie anderen nicht auferlegt hätten,

Letón

- dažiem piegādātājiem, būvuzņēmējiem vai pakalpojumu sniedzējiem izvirzīt tādus administratīvus, tehniskus vai finansiālus nosacījumus, kas netiek izvirzīti citiem,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vi) alle wirtschaftlichen und technischen anforderungen, finanziellen garantien und angaben, die von den lieferanten, bauunternehmern oder dienstleistungserbringern verlangt werden;

Letón

vii) apjoms un maksāšanas noteikumi katrai summai, kas jāmaksā par dokumentāciju, kura attiecas uz līguma piešķiršanas procedūru; un

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die allgemein verfügbaren rechtsbehelfe im falle von streitigkeiten zwischen zuständigen stellen und dienstleistungserbringern oder ‑empfängern, zwischen dienstleistungserbringern und ‑empfängern oder zwischen dienstleistungserbringern;

Letón

tiesiskās aizsardzības līdzekļi, kas parasti pieejami strīda gadījumā starp kompetentajām iestādēm un pakalpojumu sniedzēju vai saņēmēju, vai starp pakalpojumu sniedzēju un saņēmēju, vai starp pakalpojumu sniedzējiem;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verfahren für die auswahl des dienstleistungserbringers

Letón

sabiedrības – pakalpojuma sniedzējas – atlases procedūra

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,337,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo