Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- verträgen mit dienstleistungserbringern,
- pakalpojumu nodrošināšanas līgumus,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusammenarbeit mit externen dienstleistungserbringern
sadarbība ar ārpakalpojumu sniedzējiem
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informationen über die zuverlässigkeit von dienstleistungserbringern
b) 15. panta 5. punktā par prasībām, kas jāizvērtē;c) 25. panta 3. punktā par daudznozaru darbībām.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niederlassungsfreiheit von dienstleistungserbringern (artikel 9-15)
pakalpojumu sniedzēju brīvība veikt uzņēmējdarbību (9.–15. pants)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
artikel 41 – zusammenarbeit mit externen dienstleistungserbringern
41. pants – sadarbība ar ārpakalpojumu sniedzējiem
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auswahl von warenlieferanten, bauunternehmen und dienstleistungserbringern — zusammenfassung
piegādātāju, līgumslēdzēju un pakalpojumu sniedzēju izvēle — ĪsumĀ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(45) externen dienstleistungserbringern wird keinesfalls zugang zum vis gewährt.
Ārpakalpojumu sniedzējiem nekādu iemeslu dēļ nav atļauts piekļūt vis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beabsichtigte zahl oder marge von dienstleistungserbringern, die zur angebotsabgabe aufgefordert werden.
paredzamais uz konkursu uzaicināmo pakalpojumu sniedzēju skaits vai diapazons.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darüber hinaus ist in einigen mitgliedstaaten eine hohe konzentration von dienstleistungserbringern festzustellen.
turklāt dažu dalībvalstu tirgos vērojama liela pakalpojumu sniedzēju koncentrācija.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erleichterung der niederlassungsfreiheit von dienstleistungserbringern und des freien verkehrs von dienstleistungen in der eu;
veicināt pakalpojumu sniedzēju brīvību veikt uzņēmējdarbību un brīvību sniegt pakalpojumus eiropas savienībā;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die Überarbeitung dieser regeln und kriterien wird interessierten lieferanten, unternehmern oder dienstleistungserbringern mitgeteilt.
par šo kritēriju un noteikumu atjaunināšanu paziņo ieinteresētajiem piegādātājiem, būvuzņēmējiem un pakalpojumu sniedzējiem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6.3.4 anforderungen, durch die die erbringung bestimmter dienstleistungen spezischen dienstleistungserbringern vorbehalten wird
piemēram, dalībvalstīm būs jāatrod un jāizvērtē prasības, saskaņā ar kurām tikai uzņēmēji, kas ir juridiskas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in allen von den dienstleistungserbringern den dienstleistungsempfängern zur verfügung gestellten ausführlichen informationsunterlagen über die angebotene dienstleistung enthalten sind.
var atrast visos informācijas dokumentos, ko pakalpojumu sniedzējs iesniedz saņēmējam, detalizēti izklāstot sniegtos pakalpojumus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
artikel 15 absatz 2 buchstabe d bezieht sich auf vorschriften, die das recht zur erbringung bestimmter dienstleistungen speziellen dienstleistungserbringern vorbehalten.
n personas, var veikt zināmas darbības to teritorijā, tādējādi no tirgus izslēdzot ziskas personas89
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das zentrum kann wie folgt einen finanziellen beitrag zu initiativen von unternehmen, unternehmern, intermediären und dienstleistungserbringern leisten:
centrs šādā veidā var dot finansiālu ieguldījumu attiecībā uz iniciatīvām, ko ierosinājuši uzņēmumi, uzņēmēji, starpnieki un pakalpojumu sniedzēji:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(3) die regeln und kriterien für die prüfung werden interessierten lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern auf wunsch angegeben.
3. vērtēšanas kritērijus un noteikumus pēc pieprasījuma dara pieejamus ieinteresētajiem piegādātājiem, būvuzņēmējiem vai pakalpojumu sniedzējiem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- bestimmten lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern administrative, technische oder finanzielle verpflichtungen auferlegen, die sie anderen nicht auferlegt hätten,
- dažiem piegādātājiem, būvuzņēmējiem vai pakalpojumu sniedzējiem izvirzīt tādus administratīvus, tehniskus vai finansiālus nosacījumus, kas netiek izvirzīti citiem,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vi) alle wirtschaftlichen und technischen anforderungen, finanziellen garantien und angaben, die von den lieferanten, bauunternehmern oder dienstleistungserbringern verlangt werden;
vii) apjoms un maksāšanas noteikumi katrai summai, kas jāmaksā par dokumentāciju, kura attiecas uz līguma piešķiršanas procedūru; un
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die allgemein verfügbaren rechtsbehelfe im falle von streitigkeiten zwischen zuständigen stellen und dienstleistungserbringern oder ‑empfängern, zwischen dienstleistungserbringern und ‑empfängern oder zwischen dienstleistungserbringern;
tiesiskās aizsardzības līdzekļi, kas parasti pieejami strīda gadījumā starp kompetentajām iestādēm un pakalpojumu sniedzēju vai saņēmēju, vai starp pakalpojumu sniedzēju un saņēmēju, vai starp pakalpojumu sniedzējiem;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verfahren für die auswahl des dienstleistungserbringers
sabiedrības – pakalpojuma sniedzējas – atlases procedūra
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: