Usted buscó: dienstleistungsverträgen (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

- dienstleistungsverträgen,

Letón

juridiskais pamats

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit sie ausdrücklich in dienstleistungsverträgen vorgesehen sind.

Letón

ja šādas izmaksas skaidri paredzētas pakalpojumu līgumos.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ausgaben für informationstechnologie und telekommunikation, - dienstleistungsverträgen,

Letón

- ibsfc (padomes 1983. gada 25. jūlija lēmums 83/414/eek par kopienas pievienošanos konvencijai par baltijas jūras un zonu dzīvo resursu nozveju un aizsardzību (ov l 237, 26.8.1983., 4. lpp.)),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission beabsichtigt, nur ein minimum an finanzhilfen und dienstleistungsverträgen direkt zu verwalten.

Letón

komisija gatavojas tieši pārvaldīt tikai minimālu dotāciju skaitu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund ihrer heterogenität bedarf es jedoch für besondere arten von dienstleistungsverträgen unterschiedlicher regelungen.

Letón

tomēr, ņemot vērā to vienveidīgo raksturu, būs jāizstrādā īpaši noteikumi īpašiem pakalpojumu līgumu veidiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in ausnahmefällen können beratungsunternehmen mit sachverständigen aus drittländern im einvernehmen mit der kommission an dienstleistungsverträgen teilnehmen.

Letón

izņēmuma gadījumos un, vienojoties ar komisiju, konsultāciju firmas ar ekspertiem, kuri ir trešo valstu valstspiederīgie, var piedalīties pakalpojumu līgumos.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daneben wird ein pilotprojekt mit dienstleistungsverträgen zur energetischen optimierung von bundesliegenschaften durchgeführt, dessen ausdehnung vorgesehen ist.

Letón

tā ir uzņēmusies arī eksperimentālu energoefektivitātes paaugstināšanas līgumu slēgšanas projektu, paredzot to izmantošanu publiskajā sektorā.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derartige aktivitäten können über zuschüsse finanziert oder im rahmen von dienstleistungsverträgen direkt von der kommission organisiert und finanziert werden.

Letón

komisija šādas darbības var finansēt ar piešķīrumiem vai tās var organizēt un finansēt tieši ar uz pakalpojumu līgumu pamata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

inländische nahverkehrsdienste mit bussen unterliegen in der regel öffentlichen dienstleistungsverträgen, die den fahrgastrechten und der dienstqualität in großem umfang rechnung tragen.

Letón

uz vietējiem pilsētas, piepilsētas un mazu attālumu reģionālajiem autobusu transporta pakalpojumiem parasti attiecas sabiedrisko pakalpojumu līgumi, kuros lielā mērā paredzētas pasažieru tiesības un pakalpojumu kvalitāte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei öffentlichen waren- und dienstleistungsverträgen beträgt die zahlungsfrist 30 kalendertage, es sei denn, der betreffende vertrag sieht etwas anderes vor.

Letón

maksājuma termiņš, kas minēts 1. punktā, ir 30 kalendārās dienas maksājumiem, kuri attiecas uz pakalpojumu vai piegādes līgumiem, ja vien līgumā nav noteikts citādi.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die vergütung von besonderen dienstleistungen, die in zwischen dem staat und rtp geschlossenen oder noch zu schließenden dienstleistungsverträgen vorgesehen sind [37];

Letón

- īpašo pakalpojumu saskaņā ar nolīgumiem maksājumiem, lai nodrošinātu pakalpojumus, par kuriem valsts administrācija un rtp ir vienojušies vai vienosies [37],

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bei finanzhilfevereinbarungen, liefer- oder dienstleistungsverträgen, deren laufzeit erst nach der abwicklung des gemeinsamen unternehmens endet, wird ad hoc über die geeigneten verfahren entschieden.

Letón

izstrādā ad hoc procedūru, lai nodrošinātu atbilstīgu pārvaldību visiem kopuzņēmuma “clean sky” noslēgtajiem dotāciju nolīgumiem un pakalpojumu un piegādes līgumiem, kuru darbības laiks ir ilgāks par kopuzņēmuma “clean sky” darbības laiku.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei finanzhilfevereinbarungen, liefer- oder dienstleistungsverträgen, deren laufzeit erst nach der abwicklung des gemeinsamen unternehmens eniac endet, wird ad hoc über die geeigneten verfahren entschieden.

Letón

paredz ad hoc procedūru, lai nodrošinātu atbilstīgu pārvaldību visiem eniac kopuzņēmuma noslēgtajiem dotāciju nolīgumiem un pakalpojumu un piegādes līgumiem, kuru darbības laiks ir ilgāks par eniac kopuzņēmuma darbības laiku.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) bei öffentlichen waren-und dienstleistungsverträgen beträgt die zahlungsfrist 30 kalendertage, es sei denn, der betreffende vertrag sieht etwas anderes vor.

Letón

2. maksājuma termiņš, kas minēts 1. punktā, ir trīsdesmit kalendārās dienas maksājumiem, kuri attiecas uz pakalpojumu vai piegādes līgumiem, ja vien līgumā nav noteikts citādi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei finanzhilfevereinbarungen, liefer- oder dienstleistungsverträgen, deren laufzeit erst nach der abwicklung des gemeinsamen unternehmens eniac endet, wird ad hoc über die geeigneten verfahren entschieden.

Letón

paredz ad hoc procedūru, lai nodrošinātu atbilstīgu pārvaldību visiem kopuzņēmuma eniac noslēgtajiem piešķīruma nolīgumiem un pakalpojumu un piegādes līgumiem, kuru darbības laiks ir ilgāks par kopuzņēmuma eniac darbības laiku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) im rahmen eines dienstleistungsvertrags im zuge einer ausschreibung, wobei für die zusammenarbeit mit nationalen statistischen Ämtern die verfahren von eurostat gelten;

Letón

a) ar konkursa kārtā piešķirtu pakalpojumu līgumu, un šajā gadījumā uz sadarbību ar valstu statistikas birojiem attiecas eurostat procedūras;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,622,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo