Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aus sicherheitsgründen:
drošības nolūkā:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sicherheitsgründen, mein hübsches mäuschen.
lai to neatņemtu, skaistulīt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im bereich des eisenbahnverkehrs aus sicherheitsgründen
dzelzceļa nozarē drošības apsvērumu dēļ;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wenn dies aus sicherheitsgründen für notwendig gehalten wird,
visās situācijās, kad to uzskata par vajadzīgu drošības interesēs;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sicherheitsgründen wurde die komprimierung für %1 deaktiviert
drošības dēļ,% 1 sablīvēšana ir atslēgta
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'aus sicherheitsgründen muß das hotel evakuiert werden.'
sāksies evakuācija.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sicherheitsgründen muss ich sie bitten, ihr telefon abzugeben.
drošības apsvērumu dēļ atdodiet mobilo telefonu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sicherheitsgründen unterliegt der zugang zu den gebäuden kontrollen.
drošības apsvērumu dēļ ieeja ēkās tiek uzraudzīta.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sicherheitsgründen unterbricht das pentagon unsere leitung nach teheran.
pentagons pārtrauks pārraidi no teherānas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus mikrobiologischer sicht ist naglazyme aus sicherheitsgründen sofort zu verwenden.
vadoties pēc mikrobioloģiskās drošības apsvērumiem, naglazyme nepieciešams izlietot nekavējoties.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinsame kriterien für die prüfung einer betriebsuntersagung aus sicherheitsgründen auf gemeinschaftsebene
kopējie kritēriji darbības aizliegumam kopienas līmenī drošības iemeslu dēļ
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus mikrobiologischer sicht sollte naglazyme aus sicherheitsgründen sofort verwendet werden.
vadoties pēc mikrobioloģiskās drošības apsvērumiem, produktu nepieciešams izlietot nekavējoties.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
im bereich des u-bahn- oder stadtbahnverkehrs aus kosten- und sicherheitsgründen
metro vai vieglā metro nozarē izmaksu un drošības apsvērumu dēļ;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aus sicherheitsgründen sollte eine anwendung von nucala während der schwangerschaft vermieden werden.
piesardzības nolūkos ieteicams izvairīties no nucala lietošanas grūtniecības laikā.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine durchsuchung aus sicherheitsgründen auf der grundlage nationalen rechts sollte davon unberührt bleiben.
tam nevajadzētu skart pārmeklēšanu, ko veic drošības apsvērumu dēļ, pamatojoties uz valsts tiesību aktiem.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. sonstige tätigkeiten mit einsatz ionisierender strahlung zu rechtlichen zwecken oder aus sicherheitsgründen.
3. citas praktiskās darbības, kur jonizējošo starojumu izmanto tiesībaizsardzības vai drošības mērķiem.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der austausch der hauptmaschine aus sicherheitsgründen sollte als förderfähige investition an bord von fischereifahrzeugen eingestuft werden.
drošības apsvērumu dēļ iekļaut galvenā dzinēja nomaiņu kā vienu no pasākumiem, kas atbilst finansējuma saņemšanas kritērijiem,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nummer 2.1 gilt jedoch nicht für fertigerzeugnisse, die aus sicherheitsgründen stabilisierungsmittel auf cadmiumbasis enthalten.
tomēr 2.1. iedaļa neattiecas uz galaproduktiem, kuros stabilizatori, kā pamatā ir kadmijs, izmantoti drošības apsvērumu dēļ.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus sicherheitsgründen, wenn ein verstecktes betriebssystem läuft, dann können sie nur versteckte truecrypt volumes erstellen.
for security reasons, when a hidden operating system is running, you can create only hidden truecrypt volumes.
Última actualización: 2009-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. die mitgliedstaaten können örtliche anforderungen bezüglich sprachkenntnissen auferlegen, wenn dies aus sicherheitsgründen für erforderlich erachtet wird.
4. dalībvalstis var izvirzīt vietējās valodas zināšanu prasības, ja tas tiek uzskatīts par nepieciešamu drošības apsvērumu dēļ.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: