Usted buscó: zuechters (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

zuechters

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

- name und anschrift des zuechters,

Lituano

- selekcininko pavardę ar pavadinimą ir adresą,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

d) der name und die anschrift des inhabers, des zuechters und eines etwaigen betroffenen verfahrensvertreters;

Lituano

d) savininko, selekcininko ir kurio nors procesinio atstovo pavardė ir adresas;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) das unter verantwortung des zuechters nach den regeln systematischer erhaltungszucht im hinblick auf die sorte gewonnen worden ist,

Lituano

a) išauginta augintojo atsakomybe pagal pripažintą veislės palaikymo metodiką;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten schreiben vor, daß die etwa erforderliche beschreibung genealogischer komponenten auf antrag des zuechters vertraulich gehalten wird."

Lituano

"zea mays l., iskyrus zea mays. convar. microsperma (koern) és zea mays convar. saccharata (koern) -paprastasis kukurūzas, išskyrus kukurūzą ir cukrinį kukurūzą." -2) 6 straipsnis pakeičiamas taip:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"artikel 6die mitgliedstaaten schreiben vor, daß die etwa erforderliche beschreibung genealogischer komponenten auf antrag des zuechters vertraulich gehalten wird."

Lituano

"valstybės narės numato, kad genealoginių komponentų aprašymas, kurio gali būti reikalaujama, selekcininko prašymu būtų laikomas konfidencialiu."2) 11 straipsnio 1 dalies a punkte po žodžių

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

f) sie geeignet ist, hinsichtlich der merkmale, des wertes oder der identität der sorte oder der identität des zuechters oder anderer berechtigter irrezuführen oder verwechslungen hervorzurufen.

Lituano

f) jis gali klaidinti ar sukelti painiavą dėl veislės savybių, vertės ar tapatybės arba dėl selekcininko ar bet kurios kitos procesinių veiksmų šalies tapatybės.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- spätestens 40 tage nach empfang der kokons eine bescheinigung mit namen und anschrift des betreffenden zuechters, der anzahl der empfangenen kokons, dem eingangsdatum und dem ausstellungsdatum der bescheinigung.

Lituano

- nuo kokonų išsiritimo praėjus ne daugiau kaip 40 dienų – patvirtinimą, kuriame nurodoma bent jau augintojo pavadinimas ar pavardė ir adresas, gautų kokonų skaičius, gavimo data ir patvirtinimo išdavimo data.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"(2) bei der erfuellung der einfuhrzollförmlichkeiten muß für die unter die unterposition 0102 10 00 der kombinierten nomenklatur fallenden rinder der vorgelegte abstammungsnachweis oder das gleichwertige dokument name und anschrift des zuechters enthalten.

Lituano

"2. tvarkant muitinės importo formalumus, susijusius su gyvuliais, klasifikuojamais kombinuotosios nomenklatūros 01021000 subpozicijoje, pateikiamas kilmės pažymėjimas arba jį atitinkantis dokumentas, kuriame nurodyta veislinių gyvulių augintojo pavardė ir adresas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

a) anträge auf gemeinschaftlichen sortenschutz unter angabe des taxons und ser vorläufigen bezeichnung der sorte, des antragstages sowie des namens und der anschrift des antragstellers, des zuechters und eines etwaigen betroffenen verfahrensvertreters;

Lituano

a) duomenys apie paraiškas suteikti augalų veislių teisinę apsaugą bendrijoje nurodant veislės taksoną ir laikiną pavadinimą, paraiškos datą ir pareiškėjo, selekcininko ir kurio nors procesinio atstovo pavardę ir adresą;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten schreiben vor, dass die etwa erforderliche beschreibung genealogischer komponenten auf antrag des züchters vertraulich gehalten wird.

Lituano

valstybės narės numato, kad genealoginių komponentų aprašymas, kurio gali būti reikalaujama, selekcininko prašymu būtų laikomas konfidencialiu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,433,892 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo