Usted buscó: einschränkenden (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

einschränkenden

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

absetzen von ritonavir nur unter einschränkenden voraussetzungen

Maltés

l-irtirar ta’ ritonavir biss taħt kundizzjonijiet restrittivi

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es erscheint insbesondere angebracht, eine mögliche regionalisierung der einschränkenden maßnahmen vorzusehen.

Maltés

jidher partikolarment xieraq li jipprovdu għal tqassim possibbli f’reġjuni ta’ miżuri restrittivi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine einschränkung, die auf einer einschränkenden kategorie beruht, z. b. farbe = ‚rot‘.

Maltés

limitazzjoni bbażata fuq xi kategorija kwalifikanti, pereżempju kulur = ‘aħmar’.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einschränkenden maßnahmen müssen zudem im verhältnis zu dem angestrebten ziel stehen, nämlich die besonderen bedürfnisse des konventionellen oder ökologischen anbaus zu schützen.

Maltés

barra minn dan, il-miżuri ta' restrizzjoni jeħtieġu li jkunu proporzjonati għall-għan li għandu jintlaħaq (jiġifieri ħarsien ta' ħtiġijiet partikolari għal biedja konvenzjonali jew organika).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gerichtshof kam auch zu dem schluss, dass alle einschränkenden auswirkungen der genannten gesetzgebung auf den freien kapitalverkehr lediglich eine unvermeidliche konsequenz derartiger auswirkungen auf die grenzübergreifende niederlassung wären.

Maltés

il-qorti wkoll sostniet li kwalunkwe effetti restrittivi tal-imsemmija leġiżlazzjoni fuq il-moviment ħieles tal-kapital kien ikun biss konsegwenza inevitabbli tal-effetti tiegħu fuq l-istabbiliment transkonfinali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten müssen bewerten, ob es beispielsweise keine weniger einschränkenden mittel zur gewährleistung von unabhängigkeit und unparteilichkeit der dienstleistungserbringer oder zur einhaltung der vorschriften gibt, die für die standesethik und den verhaltenskodex maßgeblich sind.

Maltés

sabiex ikun aktar faċli biex il-konsumaturi jqabblu l-karatteristiċi dierenti ta’ attivitajiet ta’ servizzi ġewwa stati membri dierenti, l-artikolu 26(2) jirrikjedi lill-istati membri jiżguraw li informazzjoni dwar is-sinjikanza u lkriterji ta’ applikazzjoni ta’ tikketti u marki tal-kwalità tista’ tiġi aċċessata faċilment millfornituri u rriċevituri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese einschränkenden bestimmungen hatten zur folge, daß die richtlinie in der gemeinschaft ungleich angewandt wurde. die streichung, mindestens teilweise, dieser bestimmungen kann zu einer wirtschaftlicheren betriebsführung und einer senkung der kosten der werkverkehrsunternehmer und gewerblichen verkehrsunternehmer führen.

Maltés

billi l-klawsoli restrittivi rriżultaw illi d-direttiva ma ġietx applikata ugwalment fil-komunità; billi l-abolizzjoni, għallinqas f'parti, ta'dawn il-klawsoli tippermetti l-maniġġjar finanzjarju aħjar u tnaqqas l-ispejjeż tal-burdnara li joperaw għal rashom jew bil-kiri jew għal kumpens;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dürfen nicht einschränkender sein, als zur lösung der probleme erforderlich ist.

Maltés

ma tkunx aktar restrittiva milli meħtieġ sabiex ittaffi l-problemi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,412,739 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo