Usted buscó: krankheitsmodifizierende (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

krankheitsmodifizierende

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

andere krankheitsmodifizierende antirheumatika waren nicht erlaubt.

Maltés

ma kienx permess it-teħid ta’ mediċini anti-rewmatiċi oħra li taffetwa l-proċess tal-mard.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

andere krankheitsmodifizierende antirheumatika waren nicht erlaubt. itte

Maltés

pr

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

es werden ihnen möglicherweise zunächst andere krankheitsmodifizierende medikamente wie methotrexat verabreicht.

Maltés

151 medicini oħra li jaffetwaw il- proċess tal- mard, bħal methotrexate.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

schwere aktive rheumatoide arthritis haben, werden ihnen möglicherweise zunächst andere krankheitsmodifizierende medikamente wie methotrexat verabreicht.

Maltés

bħal methotrexate.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

zu (20,1%) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4%) patienten glukokortikoide.

Maltés

zz disgħa u sebgħin (20. 1%) pazjent ġew ikkurati flimkien ma ’ mediċini anti- rewmatiċi li li jaffetwaw il - proċess tal- marda, u 37 (9. 4%) pazjent flimkien ma ’ glukokortikojdi.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

wenn sie eine mäßige bis schwere aktive rheumatoide arthritis haben, werden ihnen möglicherweise zunächst andere krankheitsmodifizierende medikamente wie methotrexat verabreicht.

Maltés

jekk inti tbati minn artrite rewmatika attiva li hi minn moderata sa severa, tista’ għall-ewwel tingħata medicini oħra li jaffetwaw il-proċess tal-mard, bħal methotrexate.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

behandlung der mäßigen bis schweren aktiven rheumatoiden arthritis bei erwachsenen patienten, die nur unzureichend auf krankheitsmodifizierende antirheumatika einschließlich methotrexat angesprochen haben. ich

Maltés

tagħhom għal mediċini anti- rewmatiċi li jaffetwaw il- proċess tal- mard, inkluż methotrexate, ma kienx adegwat. li l

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

als begleittherapie erhielten 79 (20,1 %) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4 %) patienten glukokortikoide.

Maltés

disgħa u sebgħin (20.1%) pazjent ġew ikkurati flimkien ma’ mediċini anti-rewmatiċi li li jaffetwaw il- proċess tal-marda, u 37 (9.4%) pazjent flimkien ma’ glukokortikojdi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

tysabri ist für die krankheitsmodifizierende monotherapie bei erwachsenen mit hochaktiver, schubförmig remittierend verlaufender multipler sklerose (ms) bei folgenden patientengruppen indiziert:

Maltés

tysabri huwa indikat bħala monoterapija li timmodifika l-marda f’adulti bi sklerożi multipla attiva ħafna li tirkada u tbatti għall-ġruppi ta’ pazjenti li ġejjin:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

humira ist in kombination mit methotrexat indiziert zur behandlung der aktiven polyartikulären juvenilen idiopathischen arthritis bei patienten ab dem alter von 2 jahren, die nur unzureichend auf ein oder mehrere krankheitsmodifizierende antirheumatika (dmards) angesprochen haben.

Maltés

humira meta jingħata flimkien ma’ methotrexate huwa ndikat għall-kura ta’ artrite attiva idjopatika poliartikulari taż-żagħżagħ, f’pazjenti li għandhom sentejn jew aktar, li ma kellhomx rispons kif mistenni għal kura b’mediċini anti-rewmatiċi li jaffetwaw il-proċess tal-mard (dmards).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich der kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

Maltés

rigward it-teħid flimkien ta’ humira ma’ mediċini anti-rewmatiċi li jaffetwaw il-proċess tal-mard, minbarra methotrexate, ara sezzjoni 4.4 u 5.1.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,024,799 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo