Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und versuchten gott in ihrem herzen, daß sie speise forderten für ihre seelen,
na kei te whakamatautau to ratou ngakau i te atua, kei te inoi kai ma to ratou hiahia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sie lagen ihm an mit großem geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. und ihr und der hohenpriester geschrei nahm überhand.
otira nui atu o ratou reo ki te tohe, e tono ana kia ripekatia ia. a riro rawa i ta o ratou reo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da traten die pharisäer und sadduzäer zu ihm; die versuchten ihn und forderten, daß er sie ein zeichen vom himmel sehen ließe.
na ka haere mai nga parihi me nga haruki, ka whakamatautau ka tono kia whakakitea e ia ki a ratou tetahi tohu i te rangi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber darnach kehrten sie sich um und forderten die knechte und mägde wieder zu sich, die sie freigegeben hatten, und zwangen sie, daß sie knechte und mägde sein mußten.
engari i muri iho ka tahuri ano ratou, a meinga ana e ratou kia hoki mai nga pononga tane, me nga pononga wahine i tukua ra e ratou kia haere noa atu, whakataurekarekatia iho ratou hei pononga tane, hei pononga wahine
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und forderten lot und sprachen zu ihm: wo sind die männer, die zu dir gekommen sind diese nacht? führe sie heraus zu uns, daß wir sie erkennen.
a ka karanga ratou ki a rota, ka mea ki a ia, kei hea aua tangata i haere mai nei ki a koe i te po nei? whakaputaina mai ki a matou, kia mohio ai matou ki a raua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8:21 da forderte pharao mose und aaron und sprach: gehet hin, opfert eurem gott hier im lande.
na ka karanga a parao ki a mohi raua ko arona, ka mea, haere, meatia he patunga tapu ki to koutou atua, ki te whenua nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: