Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ber alle schiffe im meer und über alle köstliche arbeit:
ki nga kaipuke katoa o tarahihi, ki nga whakaahua katoa e minaminatia ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und darauf köstliche steine, nach dem winkeleisen gehauen, und zedern.
na a runga, he kohatu utu nui, ko te ruri, kei to nga kohatu tarai, he hita ano hoki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blauer und roter purpur, scharlach, köstliche weiße leinwand, ziegenhaar,
me te kakahu puru, me te papaura, me te ngangana, me te rinena pai, me te huruhuru koati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grundfeste aber waren auch köstliche und große steine, zehn und acht ellen groß,
he kohatu utu nui ano te turanga, he kohatu nunui, he kohatu kotahi tekau nei nga whatianga, he kohatu e waru nei nga whatianga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.
he kaihokohoko nau a ramahiku, he nui no nga mahi a ou ringa, he nui no nga taonga katoa; ko ta ratou, he waina no herepono, he huruhuru hipi ma
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da er eine köstliche perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.
a, no tona kitenga i tetahi peara utu nui, haere ana, hokona ana ana mea katoa, a hokona ana mai taua peara mana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kaufleute aus saba und ragma haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche spezerei und edelsteine und gold auf deine märkte gebracht.
ko nga kaihokohoko o hepa, o raama, he kaihokohoko ano ratou nau: ko ta ratou i tuku ai i au hokohokonga ko nga mea pai rawa o nga kinaki reka katoa, ko nga kohatu utu nui katoa, ko te koura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß er sehen ließe den herrlichen reichtum seines königreichs und die köstliche pracht seiner majestät viele tage lang, hundert und achtzig tage.
i a ia e whakakite ana i te taonga me te kororia o tona kingitanga, i tona honore, i tona ataahua nui, he maha nga ra, kotahi rau e waru tekau nga ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und es ward ihr gegeben, sich anzutun mit reiner und schöner leinwand. (die köstliche leinwand aber ist die gerechtigkeit der heiligen.)
i tukua hoki ki a ia kia whakakakahuria ia ki te rinena pai, ki te rinena kanapa, parukore: na, ko te rinena pai ra, ko nga mahi tika a te hunga tapu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn die gottlosen werden umkommen; und die feinde des herrn, wenn sie gleich sind wie köstliche aue, werden sie doch vergehen, wie der rauch vergeht.
ka ngaro ia te hunga kino, a ka rite nga hoariri o ihowa ki te momona o te tarutaru: ka mahea atu ratou; ka mahea atu me he paowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und nahm esaus, ihres älteren sohnes, köstliche kleider, die sie bei sich im hause hatte, und zog sie jakob an, ihrem jüngeren sohn;
na ka tikina e ripeka nga kakahu papai o ehau, o tana tama o mua, i a ia hoki aua mea i roto i te whare; a whakakakahuria ana e ia ki a hakopa, ki tana tama o muri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der herr spricht: darum daß die töchter zions stolz sind und gehen mit aufgerichtetem halse, mit geschminkten angesichtern, treten einher und schwänzen und haben köstliche schuhe an ihren füßen,
na i mea ano a ihowa, na i te mea e whakapehapeha ana nga tamahine o hiona, e haere ana me te uatoko o nga kaki, me te takataka o nga karu, ka whakameamea, me te tatangi ano nga waewae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so seid nun geduldig, liebe brüder, bis auf die zukunft des herrn. siehe, ein ackermann wartet auf die köstliche frucht der erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den frühregen und den spätregen.
na, tatari marie koutou, e oku teina, ki te haerenga mai o te ariki. na, tumanako tonu te kaingaki ki nga hua utu nui o te whenua, he mea tatari marie atu nana, kia tae mai ra ano to mua me to muri ua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(der ein sohn ist eines weibes aus den töchtern dans, und dessen vater ein tyrer gewesen ist); der weiß zu arbeiten an gold, silber, erz, eisen, steinen, holz, rotem und blauem purpur, köstlicher weißer leinwand und scharlach und einzugraben allerlei und allerlei kunstreich zu machen, was man ihm aufgibt, mit deinen weisen und mit den weisen meines herrn, des königs davids, deines vaters.
he tama na tetahi wahine o nga tamahine a rana, ko tona papa he tangata no taira, he mohio ki te mahi koura, hiriwa, parahi, rino, kohatu, rakau, papaura, puru, rinena pai, whero; ki te whakairo hoki i nga whakairo katoa, ki te whakatauria i nga whakaaro katoa e hoatu ki a ia; hei hoa mo au mea mohio, mo nga mea mohio ano hoki a toku ariki, a rawiri, a tou papa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: