Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dein grimm geht über mich; dein schrecken drückt mich.
i tika tou riri nui ma runga i ahau; kua haukotia ahau e au mea whakawehi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist die deutung, herr könig, und solcher rat des höchsten geht über meinen herrn könig:
ko te tikanga tenei, e te kingi, ko te ture ano tenei a te runga rawa ka tae iho nei ki runga ki toku ariki, ki te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die stimme des herrn geht über den wassern; der gott der ehren donnert, der herr über großen wassern.
kei runga te reo o ihowa i nga wai: e papa ana te whatitiri a te atua o te kororia: kei runga a ihowa i nga wai maha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und bricht heraus an der seite ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen sichron und geht über den berg baala und kommt heraus gen jabneel, daß ihr ende ist das meer.
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn mühsal aus der erde nicht geht und unglück aus dem acker nicht wächst;
na e kore te he e puta ake i te puehu, e kore ano te raruraru e tupu ake i te oneone
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schreie und heule, du menschenkind; denn es geht über mein volk und über alle regenten in israel, die dem schwert samt meinem volk verfallen sind. darum schlage auf deine lenden.
e tangi, aue, e te tama a te tangata: no te mea kei runga i taku iwi, kei runga i nga rangatira katoa o iharaira: kua tukua atu ratou ki te hoari me taku iwi: mo reira papaki ki tou huha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sprach jesus zu ihnen: fürchtet euch nicht! geht hin und verkündigt es meinen brüdern, daß sie gehen nach galiläa; daselbst werden sie mich sehen.
katahi a ihu ka mea ki a raua, aua e wehi: haere, ki atu ki oku teina kia haere ki kariri, ko reira hoki ratou kite ai i ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.