Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
letzte stunde
i haora
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vor einer stunde
tērā tahi haora
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und was stehen wir alle stunde in der gefahr?
he aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und es war um die dritte stunde, da sie ihn kreuzigten.
na ko te toru tera o nga haora, a ka ripekatia ia e ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ging aus um die dritte stunde und sah andere an dem markte müßig stehen
a ka haere atu ia i te toru o nga haora, ka kite i etahi atu e tu mangere ana i te kainga hokohoko
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum wachet, denn ihr wisset nicht, welche stunde euer herr kommen wird.
kia mataara rapea; e kore hoki koutou e mohio ki te haora e puta mai ai to koutou ariki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn der heilige geist wird euch zu derselben stunde lehren, was ihr sagen sollt.
ma te wairua tapu hoki koutou e ako i taua haora ano ki nga mea e tika ana kia korerotia e koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und von der sechsten stunde an ward eine finsternis über das ganze land bis zu der neunten stunde.
na ka pouri a runga katoa o te whenua, no te ono o nga haora a taea noatia te iwa o nga haora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da es das siebente siegel auftat, ward eine stille in dem himmel bei einer halben stunde.
a i tana wahanga i te whitu o nga hiri, kahore he aha i rangona i te rangi me te mea kotahi te hawhe haora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis auf diese stunde leiden wir hunger und durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse stätte
tae tonu mai ki tenei haora nei e matekai ana matou, e matewai ana, e haere tahanga ana, e kurua ana, kahore hoki o matou kainga tumau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum wachet; denn ihr wisset weder tag noch stunde, in welcher des menschen sohn kommen wird.
kia mataara rapea koutou, e kore hoki koutou e mohio ki te ra, ki te haora, e puta mai ai te tama a te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ging ein wenig weiter, fiel auf die erde und betete, daß, wenn es möglich wäre, die stunde vorüberginge,
na ka haere ia ki pahaki tata atu, ka hinga ki te whenua, ka inoi, me kahore e ahei kia pahemo atu tenei haora i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesus spricht zu ihr: weib, was habe ich mit dir zu schaffen? meine stunde ist noch nicht gekommen.
ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum seid auch ihr bereit; denn des menschen sohn wird kommen zu der stunde, da ihr's nicht meinet.
kia tatanga ra koutou: no te mea e puta mai te tama a te tangata i te haora e kore ai koutou e mahara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darnach spricht er zu dem jünger: siehe, das ist deine mutter! und von der stunde an nahm sie der jünger zu sich.
katahi ia ka mea ki taua akonga, na, tou whaea! a no taua haora ka mau taua akonga i a ia ki tona whare
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sollt ihr aber wissen: wenn ein hausherr wüßte, zu welcher stunde der dieb käme, so wachte er und ließe nicht in sein haus brechen.
otira kia mohio koutou ki tenei, me i matau te tangata i te whare, ki te wa e haere mai ai te tahae, kua mataara ia, a kahore i tukua kia pokaia tona whare
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sollt ihr aber wissen: wenn der hausvater wüßte, welche stunde der dieb kommen wollte, so würde er ja wachen und nicht in sein haus brechen lassen.
kia mohio ki tenei, me i matau te tangata o te whare ki te mataaratanga e puta ai te tahae, kua tautiaki ia, a kahore i tukua tona whare kia pokaia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da forschte er von ihnen die stunde, in welcher es besser mit ihm geworden war. und sie sprachen zu ihm: gestern um die siebente stunde verließ ihn das fieber.
na ka ui ia ki a ratou ki te haora i matutu ake ai ia. ka mea ratou ki a ia, nonanahi, no te whitu o nga haora, i mutu ai tona ka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da antwortete jesus und sprach zu ihr: o weib, dein glaube ist groß! dir geschehe, wie du willst. und ihre tochter ward gesund zu derselben stunde.
katahi ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, e tai, nui atu tou whakapono: waiho i tau i pai ai. a ora ake tana tamahine i taua wa pu ano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und weil wir solches wissen, nämlich die zeit, daß die stunde da ist, aufzustehen vom schlaf (sintemal unser heil jetzt näher ist, denn da wir gläubig wurden;
tenei ano hoki tetahi, e mohio ana tatou ki te taima, kua taka noa ake tenei te wa e ara ake ai koutou i te moe: kua tata ke hoki inaianei to tatou whakaoranga i to te wa i whakapono tuatahi ai tatou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: