Usted buscó: rechtswahl (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

rechtswahl

Neerlandés

rechtskeuze

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

freie rechtswahl

Neerlandés

rechtskeuze door partijen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anknüpfungspunkte und rechtswahl

Neerlandés

aanknopingspunten en rechtskeuze

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

rechtswahl durch die parteien

Neerlandés

rechtskeuze van partijen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 3 - freie rechtswahl

Neerlandés

artikel 3 – rechtskeuze door partijen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 34 – freie rechtswahl

Neerlandés

artikel 3 – algemene regel artikel 4 – rechtskeuze door de partijen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in ermangelung einer rechtswahl anzuwendendes recht

Neerlandés

het bij gebreke van een rechtskeuze door de partijen toepasselijke recht

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

muss diese rechtswahl näher ausgestaltet werden?

Neerlandés

moet die keuze aan regels worden onderworpen?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

den eheleuten wird die möglichkeit der rechtswahl eingeräumt.

Neerlandés

de echtgenoten kunnen kiezen welk recht toepasselijk is.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die freiheit der rechtswahl für parteien eines vertrages;

Neerlandés

de vrijheid van de partijen om het op hun contract toepasselijke recht te kiezen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) mangels rechtswahl anzuwendendes recht (artikel 4)

Neerlandés

(b) het recht, dat bij gebreke van een rechtskeuze door de partijen toepasselijk is (artikel 4)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestimmung des anzuwendenden rechts – möglichkeit der rechtswahl für eheleute

Neerlandés

bepalen welk recht toepasselijk is: een facultatieve mogelijkheid voor de echtgenoten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bleibt noch die frage nach den wirkungen einer derartigen rechtswahl.

Neerlandés

wat zijn echter de gevolgen van een dergelijke aanwijzing?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese bestimmungen regeln die formgültigkeit der rechtswahl sowie des ehevertrags.

Neerlandés

deze bepalingen voorzien in regels met betrekking tot de vormvoorwaarden van de keuze van het toepasselijke recht en de vorm van het huwelijkscontract.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

derartige bestimmungen können unabhängig von der rechtswahl der parteien anwendbar sein.

Neerlandés

zulke regels kunnen van toepassing zijn ongeacht het door de contractsluitende partijen gekozen recht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das zustandekommen und die materielle wirksamkeit der rechtswahl unterliegen dem gewählten recht.

Neerlandés

het bestaan en de inhoudelijke geldigheid van de instemming met deze aanwijzing worden door het aangewezen recht beheerst.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mangels einer rechtswahl gemäß artikel 3 unterliegen individuelle arbeitsverträge:

Neerlandés

bij gebreke van een rechtskeuze overeenkomstig artikel 3 wordt de individuele arbeidsovereenkomst beheerst door:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kollisionsnormen für vertragliche schuldverhältnisse müssen auf der freien rechtswahl der parteien gründen.

Neerlandés

de vrijheid van de partijen om het toepasselijke recht te kiezen, moet de hoeksteen van het systeem van collisieregels op het gebied van verbintenissen uit overeenkomst zijn.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darüber hinaus sieht das Übereinkommen mangels einer rechtswahl der parteien zusätzliche regelungen vor.

Neerlandés

voorts voorziet het verdrag in aanvullende regels bij gebreke van een rechtskeuze door partijen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei arbeitsverträgen ist jedoch dieser grundsatz der freien rechtswahl der parteien bestimmten bedingungen unterworfen.

Neerlandés

bij arbeidsovereenkomsten bestaan er ten aanzien van dit beginsel van vrije rechtskeuze door partijen echter enkele restricties.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,999,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo