Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diese strukturen könnten die veranstaltung von rundtischgesprächen einschließen.
rondetafelconferenties kunnen daarvan deel uitmaken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissar davignon hat nämlich seinerzeit die initiative zu rundtischgesprächen mit der europäischen datenverarbeitungsindustrie ergriffen.
ik vind dat de rapporteur van meet af aan volkomen duidelijk had moeten maken dat hij niet namens de commissie sprak, toen hij zijn mening over de amendementen kenbaar maakte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie tragen zur öffentlichen debatte über die europäische union mit kolloquien, konferenzen und rundtischgesprächen bei.
2) initiatieven van en voor jongeren op het gebied van voorlichting en communicatie met een europese dimensie onder steunen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat eine umfangreiche konsultation jugendlicher in form von rundtischgesprächen durchgeführt, zur vorbereitung des weißbuchs jugend.
de commissie heeft een brede raadpleging van de jongeren in de vorm van rondetafelgesprekken uitgevoerd voor de voorbereiding van het witboek over de jeugd.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die veranstaltung, die aus einer reihe von workshops, plenarsitzungen und rundtischgesprächen besteht, findet alle vier jahre statt.
dit evenement, dat bestaat uit een aantal workshops, plenaire zittingen en rondetafelvergaderingen, vindt om de vier jaar plaats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wo noch keine geeigneten plattformen aufgebaut wurden, wird zur konsensfindung die veranstaltung von „rundtischgesprächen“ empfohlen.
waar nog geen geschikte platforms zijn opgezet, wordt aangeraden "ronde tafels" te organiseren om tot een consensus te komen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das rundtischgespräch zu privaten rechtsmitteln befasste sich schwerpunktmäßig mit der beweisvorlage und -erhebung.
de rondetafel over de particuliere rechtshandhaving was gericht op het vinden en verzamelen van bewijzen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: