Usted buscó: dankopfern (Alemán - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Norwegian

Información

German

dankopfern

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Noruego

Información

Alemán

und die rechte schulter sollen sie dem priester geben zur hebe von ihren dankopfern.

Noruego

og det høire lår skal i gi presten som gave av eders takkoffer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn die webebrust und die hebeschulter habe ich genommen von den kindern israel von ihren dankopfern und habe sie dem priester aaron und seinen söhnen gegeben zum ewigen recht.

Noruego

for svinge-brystet og løfte-låret har jeg tatt fra israels barn av deres takke-slaktoffer og gitt til aron, presten, og til hans sønner som en evig rettighet de kan kreve av israels barn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solches sollt ihr dem herrn tun auf eure feste, außerdem, was ihr gelobt und freiwillig gebt zu brandopfern, speisopfern, trankopfern und dankopfern.

Noruego

disse offer skal i ofre herren på eders høitider, foruten eders lovede og eders frivillige offer, enten det er brennoffer eller matoffer eller drikkoffer eller takkoffer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die webebrust und die hebeschulter sollst du und deine söhne und deine töchter mit dir essen an reiner stätte; denn solch recht ist dir und deinen kindern gegeben an den dankopfern der kinder israel.

Noruego

og svinge-brystet og løfte-låret skal i ete på et rent sted, du og dine sønner og dine døtre med dig; for det er gitt dig og dine barn som eders fastsatte del av israels barns takkoffer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das soll aarons und seiner söhne sein ewigerweise von den kindern israel; denn es ist ein hebopfer. und eine hebe soll es sein, von den kindern israel von ihrem dankopfern, ihre hebe für den herrn.

Noruego

det skal være en rettighet for aron og hans sønner hos israels barn til evig tid; for det er en gave, en gave som israels barn skal gi av sine takkoffer, en gave fra dem til herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sondern daß er ein zeuge sei zwischen uns und euch und unsern nachkommen, daß wir dem herrn dienst tun mögen vor ihm mit unsern brandopfern, dankopfern und andern opfern und eure kinder heut oder morgen nicht sagen dürfen zu unsern kindern: ihr habt keinen teil an dem herrn.

Noruego

men det skal være et vidne mellem oss og eder og mellem våre efterkommere om at vi vil tjene herren for hans åsyn med våre brennoffer og slaktoffer og takkoffer, forat ikke eders barn engang skal si til våre barn: i har ingen del i herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber all sein fett soll er abreißen, wie er das fett vom schaf des dankopfers abgerissen hat, und soll's auf dem altar anzünden zum feuer dem herrn. und soll also der priester versöhnen seine sünde, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.

Noruego

alt fettet skal han ta ut, likesom fettet på fåret tas ut av takkofferet, og presten skal brenne det på alteret sammen med herrens ildoffer. således skal presten gjøre soning for ham for den synd han har gjort, så han får forlatelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,122,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo