Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und die hütte und alles geräte des gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit blut.
men også teltet og alle gudstjenestens redskaper oversprengte han i like måte med blod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn gleicherweise als wir in einem leibe viele glieder haben, aber alle glieder nicht einerlei geschäft haben,
for likesom vi har mange lemmer på ett legeme, men ikke alle lemmene har samme gjerning,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleicherweise aber, wie jannes und jambres dem mose widerstanden, also widerstehen auch diese der wahrheit; es sind menschen von zerrütteten sinnen, untüchtig zum glauben.
som jannes og jambres stod moses imot, således står også disse sannheten imot, mennesker som er fordervet i sitt sinn og uduelige i troen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da antwortete jesus und sprach zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich sage euch: der sohn kann nichts von sich selber tun, sondern was er sieht den vater tun; denn was dieser tut, das tut gleicherweise auch der sohn.
jesus svarte da og sa til dem: sannelig, sannelig sier jeg eder: sønnen kan ikke gjøre noget av sig selv, men bare det han ser faderen gjør; for det han gjør, det gjør sønnen likeså;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: