Usted buscó: darf ich dich ganz nackt sehen (Alemán - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Pakistani

Información

German

darf ich dich ganz nackt sehen

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Pakistaní

Información

Alemán

soll ich dich heute besuchen ?

Pakistaní

maliit

Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und daß ich dich zu deinem herrn rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?"

Pakistaní

اور (کیا تو چاہتا ہے کہ) میں تیرے رب کی طرف تیری رہنمائی کروں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے،

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und daß ich dich zu deinem herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst?"

Pakistaní

اور (کیا تو چاہتا ہے کہ) میں تیرے پروردگار کی طرف تیری راہنمائی کروں تو تُو (اس سے) ڈرے؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er (pharao) sagte: "wenn du einen anderen gott als mich annimmst, so werde ich dich ganz gewiß zum gefängnisinsassen machen."

Pakistaní

(فرعون نے) کہا کہ اگر تم نے میرے سوا کسی اور کو معبود بنایا تو میں تمہیں قید کردوں گا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

mose sagte zu ihm: «darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was du über den rechten weg belehrt worden bist?»

Pakistaní

اس سے موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: کیا میں آپ کے ساتھ اس (شرط) پر رہ سکتا ہوں کہ آپ مجھے (بھی) اس علم میں سے کچھ سکھائیں گے جو آپ کو بغرضِ ارشاد سکھایا گیا ہے،

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte: "verschmähst du meine götter, o ibrahim? wenn du nicht aufhörst, werde ich dich ganz gewiß steinigen. und meide mich eine zeitlang."

Pakistaní

(آزر نے) کہا: اے ابراہیم! کیا تم میرے معبودوں سے روگرداں ہو؟ اگر واقعی تم (اس مخالفت سے) باز نہ آئے تو میں تمہیں ضرور سنگ سار کر دوں گا اور ایک طویل عرصہ کے لئے تم مجھ سے الگ ہوجاؤ،

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er (fir'aun) sagte: "wenn du dir einen anderen gott als mich nimmst, werde ich dich ganz gewiß zu einem der gefangenen machen."

Pakistaní

(فرعون نے) کہا کہ اگر تم نے میرے سوا کسی اور کو معبود بنایا تو میں تمہیں قید کردوں گا

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie sagten: "bei allah, du hörst nicht auf, von yusuf zu sprechen, bis du dich ganz verzehrt hast oder zu denen gehörst, die zugrunde gehen."

Pakistaní

ان لوگوں (بیٹوں) نے کہا خدا کی قسم معلوم ہوتا ہے کہ آپ برابر یوسف (ع) کو یاد کرتے رہیں گے یہاں تک کہ سخت بیمار ہو جائیں گے یا ہلاک ہو جائیں گے۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,557,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo