Usted buscó: alle nicht bemaßten radien (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

alle nicht bemaßten radien

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

wir sind alle nicht naiv.

Polaco

nie jesteśmy naiwni.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle nicht-eg-gewässer

Polaco

wszystkie niebędące wodami we

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle & nicht spezifizierten benutzer

Polaco

wszyscy niewyróżnieni & użytkownicy

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

entsorgen sie alle nicht verwendete tierarzneimittel.

Polaco

niewykorzystany produkt leczniczy weterynaryjny należy wyrzucić.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle„ nicht wieder fragen“ -warnungen reaktivieren

Polaco

ponownie włącz wszystkie ostrzeżenia "nie pytaj więcej"

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

alle nicht vertraulichen geschäftsinformationen sollten der Öffentlichkeit zugänglich sein.

Polaco

wszelkie informacje nie będące szczególnie chronione ze względów handlowych powinny być dostępne publicznie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

saisonarbeiter, d. h. alle nicht fest ansässigen personen, gemeint.

Polaco

w†odniesieniu dotrzech ww. wyjątków szacunki takie nie były konieczne, ponieważin-westycje polegały jedynie na dodaniu lub zastąpieniu elementu istniejącegosystemu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle nicht kastrierten männlichen tiere im alter von über sechs monaten,

Polaco

wszystkie niekastrowane zwierzęta płci męskiej w wieku powyżej sześciu miesięcy,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle nicht verbrauchten revlimid kapseln müssen an den apotheker zurückgegeben werden.

Polaco

wszystkie niewykorzystane kapsułki leku revlimid należy zwrócić do apteki.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

alle nicht kritischen haloneinrichtungen sollten bis zum 31. dezember 2003 stillgelegt werden.

Polaco

wszystkie instalacje niekrytyczne zawierające halon powinny zostać wycofane z eksploatacji do dnia 31 grudnia 2003 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jede durchstechflasche enthält eine einzeldosis und alle nicht angewendete injektionslösung muss entsorgt werden.

Polaco

każdą pozostałość roztworu należy wyrzucić.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

alle nicht verwendeten kapseln sollten nach beendigung der behandlung an den apotheker zurückgegeben werden.

Polaco

po zakończeniu leczenia wszystkie nieużyte kapsułki trzeba oddać do apteki.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dieses gebiet umfasst alle nicht im folgenden unter den gebieten 2 bis 5 aufgeführten gemeinden.

Polaco

strefa ta obejmuje wszystkie gminy nieuwzględnione poniżej w strefach 2–5.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach abschluss ihrer behandlung sollten sie alle nicht verbrauchten kapseln an ihren apotheker oder arzt zurückgeben.

Polaco

po zakończeniu terapii pacjent musi zwrócić wszystkie niewykorzystane kapsułki farmaceucie lub lekarzowi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

alle nicht ausschließlich für militärische zwecke genutzten flughäfen oder teile von flughäfen im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats;

Polaco

wszystkich portów lotniczych lub części portów lotniczych znajdujących się na terytorium państwa członkowskiego, które nie są wykorzystywane jedynie do celów wojskowych;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fleisch- und knochenmehl, federmehl, getrocknete grieben, alle nicht für den menschlichen verzehr bestimmt.

Polaco

mączka mięsna i kostna, mączka z piór, suszone skwarki, nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle nicht verbrauchten fondsmittel (derzeit sind dies schätzungsweise 0,64 milliarden euro) werden dem egfl zugewiesen.

Polaco

wszelkie środki Ànansowe pozostałe w funduszu restrukturyzacji zostaną przydzielone na efgr (kwota szacowana obecnie na 0,64 mld·euro).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(datum), alle nicht geimpften über sechs monate alten schafe und ziegen unterzogen wurden, und

Polaco

(data) na wszystkich nieszczepionych owcach i kozach w wieku ponad sześć miesięcy, oraz

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(64) zur ermittlung der dumpingspanne für alle nicht kooperierenden ausführenden hersteller wurde zunächst der umfang der nichtmitarbeit bestimmt.

Polaco

(64) w celu ustalenia marginesu dumpingu dla wszystkich niewspółpracujących producentów eksportujących najpierw określono poziom braku współpracy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- aussetzung aller nicht unerläßlicher besuche auf hoher ebene in und aus nigeria;

Polaco

- zawieszenie wszystkich obustronnych wizyt wysokiego szczebla, które nie są niezbędne;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,802,664,635 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo