Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
445 (34 kombiniert mit mbo)
445 (34 łączone z mbo)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
druckminderventile kombiniert mit filtern oder Ölern
zawory redukcyjne połączone z filtrami lub smarownicami
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
objektive (supranationale) langfristige perspektive kombiniert mit risikobereitschaft
spojrzenie z obiektywnej (ponadnarodowej), długoterminowej perspektywy w połączeniu z gotowością na podejmowanie ryzyka
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
druckminderventile aus gusseisen oder stahl, nicht kombiniert mit filtern oder Ölern
zawory redukcyjne z żeliwa lub stali, do rur, płaszcza kotłów, zbiorników, kadzi itp., z wyłączeniem łączonych z filtrami lub smarownicami
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einer kurzzeiterhitzung kombiniert mit einem anderen physikalischen verfahren, und zwar entweder
obróbkę htst połączoną z innym procesem fizycznym polegającym na:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mutationen l33f, 150v und v321 kombiniert mit 147v/a wurden ebenfalls beobachtet.
zaburzenia żołądka i jelit
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die mutationen l33f, i50v und v321 kombiniert mit i47v/a wurden ebenfalls beobachtet.
obserwowano również mutacje l33f, i50v i v32i w połączeniu z i47v/a.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die rückverfolgbarkeit beim transport lebender tiere erfolgt über ein bescheinigungssystem in papierform kombiniert mit traces.
monitorowanie przemieszczania żywych zwierząt odbywa się za pomocą systemu certyfikacji istniejącej w wersji papierowej w powiązaniu z systemem traces.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insulin und analoga, mittellang wirksam kombiniert mit schnell wirksam, atc-code:
kod atc:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
für die zwecke der ezb ist diese vierteljährliche meldefrequenz, kombiniert mit den langen Übermittlungsfristen, unbefriedigend.
taka kwartalna częstotliwość połączona z długim terminem przekazywania danych jest niezadowalająca z punktu widzenia celów ebc.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
insuline und analoga zur injektion, intermediär wirkend kombiniert mit schnell wirkend, atc-code:
kod atc:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die studien mit avandia kombiniert mit metformin als separate tabletten wurden herangezogen, um die anwendung von avandamet zu stützen.
skuteczność preparatu avandamet wykazano na podstawie badań nad preparatem avandia przyjmowanym w skojarzeniu z metforminą w osobnych tabletkach.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.9 Überkapazitäten kombiniert mit einer schwachen binnennachfrage führen zu einem produktionsüberschuss, der dann auf die internationalen märkte drängt.
3.9 nadwyżka zdolności produkcyjnych w połączeniu z niskim popytem krajowym prowadzi zatem do nadprodukcji, dla której z kolei próbuje się znaleźć zbyt na rynkach międzynarodowych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antidiabetika, insuline und analoga zur injektion, intermediär wirkend kombiniert mit schnell wirkend, atc-code:
kod atc:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
einfache sprache wurde dabei kombiniert mit mitreißenden erzählungen aus erster hand und den wichtigsten fakten über die positiven ergebnisse der eu-entwicklungshilfe.
historie te były opowiedziane prostym językiem i w zajmujący sposób, pochodziły z pierwszej ręki i zawierały istotne fakty dotyczące pozytywnych wyników pomocy ue w zakresie rozwoju.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpa 26.40.11: rundfunkempfangsgeräte (ohne solche für kraftfahrzeuge), auch kombiniert mit tonaufnahme- oder tonwiedergabegeräten
cpa 26.40.11: odbiorniki radiowe (z wyłączeniem samochodowych) zdolne do pracy bez zewnętrznego źródła zasilania
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder [vi) (2) einer weiteren erhitzung auf mindestens 72 °c, kombiniert mit trocknung;]]
albo [(vi) (2) dodatkowym podgrzaniu w temperaturze co najmniej 72 oc w połączeniu z suszeniem]]
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
option 2: grundlage für die überprüften rechtsvorschriften wäre ein mindestmaß an harmonisierung, kombiniert mit einer klausel über gegenseitige anerkennung oder dem herkunftslandprinzip.
wariant 2: ostatecznie przyjęte akty prawodawcze powinno być oparte na minimalnej harmonizacji połączonej z klauzulą wzajemnego uznawania lub zasadą kraju pochodzenia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpa 26.40.12: rundfunkempfangsgeräte für kraftfahrzeuge, die nur mit externer stromquelle betrieben werden können, auch kombiniert mit tonaufnahme- oder tonwiedergabegeräten
cpa 26.40.12: odbiorniki radiowe nieprzystosowane do pracy bez zewnętrznego źródła zasilania
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) erhebung zur erwerbstätigkeit, ad-hoc-modul über behinderungen 2002, kombiniert mit den geschätzten bevölkerungszahlen von eurostat für 2008.
ankieta dotycząca siły roboczej w doraźnym module dotyczącym niepełnosprawności na 2002 r. połączona z szacowaną populacją w 2008 r. wg eurostatu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: