Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
5. ausarbeitung und veröffentlichung von dokumenten zur erleichterung der tätigkeit der arbeitsaufsichtsbeamten;
5. sporządzania i publikowania dokumentów ułatwiających działania inspektorów pracy;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zusammenarbeit mit arbeitsaufsichtsbeamten, inspektoren für soziales und gesundheit, sicherheitsinspektoren und inspektoren im fischereisektor
współpraca z inspektorami pracy, spraw społecznych, zdrowia i bezpieczeństwa oraz inspektorami ds. rybołówstwa
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. förderung des austauschs von arbeitsaufsichtsbeamten zwischen den einzelstaatlichen behörden und ausarbeitung von ausbildungsprogrammen für aufsichtsbeamte;
4. wspierania wymiany inspektorów pracy między administracjami różnych państw i tworzenia programów kształcenia dla inspektorów;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeder arbeitsunfall muss binnen acht tagen vom arbeitgeber der versicherungsgesellschaft und in bestimmten fällen dem für arbeitssicherheit zuständigen arbeitsaufsichtsbeamten gemeldet werden.
warunki przyznawania świadczeń z tytułu macierzyństwa są takie same, jak w przypadku świadczeń chorobowych (patrz powyżej).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorschlag beruht auf wissenschaftlichen erkenntnissen sowie auf intensiven gesprächen mit wissenschaftlern, arbeitgebern, arbeitnehmern, vertretern der mitgliedstaaten und arbeitsaufsichtsbeamten.
propozycje ujęte we wniosku opierają się na dowodach naukowych, a jego przedstawienie poprzedziła szeroka debata z naukowcami, pracodawcami, pracownikami, przedstawicielami państw członkowskich oraz inspektorami pracy.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gestützt auf die beiträge von wissenschaftlern, arbeitgebern, arbeitnehmern, vertretern der mitgliedstaaten und arbeitsaufsichtsbeamten hat die kommission grenzwerte für 13 der im konsultationsprozess ermittelten vorrangigen chemischen arbeitsstoffe vorgeschlagen.
w oparciu o wkład badaczy, pracodawców, pracowników, przedstawicieli państw członkowskich i inspektorów pracy komisja zaproponowała dopuszczalne wartości dla 13 najważniejszych czynników chemicznych figurujących w wykazie opracowanym w ramach procesu konsultacji.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als antwort auf die frage nach anreizen für junge menschen zur aktiven teilhabe am arbeitsmarkt sagt der kroatische gewerkschaftsbund aus, dass weder die aktuellen aktiven arbeitsmarktpolitischen maßnahmen noch die unzureichende anzahl an arbeitsaufsichtsbeamten den einstieg junger menschen in den arbeitsmarkt fördern.
w odpowiedzi na pytanie dotyczące istnienia zachęt dla młodych ludzi do wejścia na rynek pracy chorwacka konfederacja związków zawodowych odpowiada, że ani aktualna aktywna polityka rynku pracy, ani niewystarczająca liczba inspektorów pracy nie sprzyjają wchodzeniu młodych ludzi na rynek pracy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der mitteilung der kommission über ihr drittes aktionsprogramm für sicherheit, arbeitshygiene und gesundheitsschutz am arbeitsplatz (1) wird ins auge gefaßt, den regelmäßigen zusammenkünften der arbeitsaufsichtsbeamten einen offiziellen charakter zu verleihen.
komunikat komisji [1] w sprawie jej programu dotyczącego bezpieczeństwa, higieny i ochrony zdrowia w miejscu pracy przewiduje ujęcie w formalne ramy regularnych spotkań tej grupy;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gestützt auf den beschluss der kommission 95/319/eg vom 12. juli 1995 zur einsetzung eines ausschusses hoher arbeitsaufsichtsbeamter [1], insbesondere auf artikel 5,
uwzględniając decyzję komisji 95/319/we z dnia 12 lipca 1995 r. ustanawiającą komitet starszych inspektorów pracy [1], w szczególności jej art. 5,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad: