Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deutschland bekundete eine abweichende meinung.
niemcy wyraziły odrębne zdanie.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diesbezüglich bekundete die deutsche delegation ihre uneingeschränkte unterstützung.
delegacja niemiec wyraziła pełne poparcie w tym zakresie.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein kmu bekundete interesse, ebenfalls in die stichprobe einbezogen zu werden.
jedno mŚp również wyraziło zainteresowanie uczestniczeniem w próbie.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dänemark bekundete mehrmals sein interesse an einer teilnahme an der neuen regelung.
dania niejednokrotnie wyrażała zainteresowanie uczestnictwem w nowym systemie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oktober 1999) und bekundete ferner ihre absicht, eine förmliche prüfung durchzuführen.
oktobra 1999, in navedla svojo namero, da izvede formalno preiskavo.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xinanchem, der kooperierende ausführende hersteller in der vr china, bekundete interesse an einem verpflichtungsangebot.
współpracujący producent będący jednocześnie eksporterem z chrl, przedsiębiorstwo xinanchem, wyraził zainteresowanie złożeniem zobowiązania.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuss bekräftigt daher die bereits in seinen ersten einschlägigen stellungnahmen bekundete unterstützung für benachteiligte jugendliche.
tym samym komitet ponownie deklaruje wsparcie dla tych grup młodzieży; wsparcie które zaczął wyrażać wraz z pierwszymi opiniami na temat polityki ds. młodzieży.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bevorstehende ungarische vorsitz bekundete seine bereitschaft, dieses dossier vorrangig zu behandeln, sobald der geänderte vorschlag vorliegt.
nadchodząca prezydencja węgierska ogłosiła swoją gotowość do priorytetowego zajęcia się tym dossier, jak tylko zmieniony wniosek zostanie zaprezentowany.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verband der europäischen kunststoffverarbeiter (eupc) bekundete während einer anhörung seine neutrale haltung gegenüber dem verfahren.
europejskie stowarzyszenie przetwórców tworzyw sztucznych (eupc) oświadczyło na przesłuchaniu, że zajmuje neutralne stanowisko wobec przedmiotowego postępowania.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den behörden zufolge haben […], […] und […] ihr interesse bekundet.
zgodnie z informacją udzieloną przez władze zainteresowanie okazali […], […] i […].
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: