Usted buscó: degenfisch (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

degenfisch

Polaco

pałaszowate

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

schwarzer degenfisch

Polaco

pałasz czarny

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

art schwarzer degenfisch

Polaco

gatunek pałasz czarny

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tiefseehaie, schwarzer degenfisch und lumb.

Polaco

gardłosza atlantyckiego, molwy niebieskiej, rekinów głębinowych, pałaszy czarnych i brosm.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwarzer degenfisch (aphanopus carbo)

Polaco

czarniak (pollachius virens)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aphanopus carbo | bsf | schwarzer degenfisch |

Polaco

aphanopus carbo | bsf | mataste |

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

art | schwarzer degenfisch (aphanopus carbo) |

Polaco

suga | ogļzivs (aphanopus carbo) |

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

degenfisch (lepidopus caudatus und aphanopus carbo)

Polaco

pałasz ogoniasty (lepidopus caudatus i aphanopus carbo)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beifänge an grenadierfisch und schwarzem degenfisch werden auf diese quote angerechnet.

Polaco

przyłowy buławika czarnego oraz pałasza czarnego wlicza się do tej kwoty.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. in der fischerei auf schwarzen degenfisch um die azoren werden als beifang auch tiefseehaie gefangen.

Polaco

1. podczas połowów pałasza czarnego wokół azorów, poławiane są rekiny głębionowe jako przyłowy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beifänge an grenadierfisch und schwarzem degenfisch werden bis zu maximal 952 tonnen auf diese quote angerechnet.

Polaco

przyłowy maksymalnie 952 ton buławika czarnego oraz pałasza czarnego należy wliczać do tej kwoty.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwarzer degenfisch und rote fleckbrasse sind hochwertige tiefseearten, während andere arten wie blauleng und grenadierfische für die fischer nur von durchschnittlichem wert sind.

Polaco

pałasz czarny i bogar to wysoko cenione przez rybaków gatunki głębinowe, zaś inne takie jak molwa niebieska i buławiki mają średnią wartość.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesamtfänge an schwarzem degenfisch in den gewässern um die azoren werden auf 700 tonnen geschätzt, wobei auch rund 120 tonnen tiefseehaie gefangen werden.

Polaco

ocenia się, że całkowita wielkość połowu pałasza czarnego na wodach azorów wyniesie 700 ton, powodując przyłów rekinów głębinowych wynoszący około 120 ton.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für schneller wachsende arten wie lumb, leng, blauleng, rote fleckbrasse und schwarzen degenfisch könnte die entwicklung der fischereien hin zu langfristig nachhaltigen niveaus künftig möglich sein.

Polaco

w odniesieniu do gatunków szybciej rosnących, takich jak brosma, molwa, molwa błękitna, bogar i pałasz, ukierunkowanie rybołówstwa na długofalowo zrównoważone poziomy może być możliwe w przyszłości.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet viii, ix, x (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge frankreichs

Polaco

ustanawiające zakaz połowów pałasza czarnego w strefach ices viii, ix i x (wody terytorialne wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą francji

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet v, vi, vii, xii (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge spaniens

Polaco

ustanawiające zakaz połowów pałasza czarnego w strefach ices v, vi, vii i xii (wody wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą hiszpanii

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,950,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo