Usted buscó: einsatzbedingungen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

einsatzbedingungen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

-normale einsatzbedingungen;

Polaco

-normalne warunki użytkowania,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angaben zu den einsatzbedingungen,

Polaco

informacje dotyczące warunków użytkowania,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter den vorhersehbaren einsatzbedingungen

Polaco

w przewidywanych warunkach użytkowania:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einsatzbedingungen des jeweiligen arbeitsmittels;

Polaco

warunków użytkowania sprzętu roboczego;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

instandhaltungsmaßnahmen in abhängigkeit von spezifischen einsatzbedingungen.

Polaco

czynności utrzymania zależne od specjalnych warunków zastosowania.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regelungen enthalten bestimmungen über die einsatzbedingungen.

Polaco

obejmują one przepisy dotyczące warunków oddelegowania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter den vorhersehbaren einsatzbedingungen gelten folgende anforderungen:

Polaco

w przewidywanych warunkach użytkowania mają zastosowanie następujące wymagania:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

physikalisches oder chemisches verhalten unter normalen einsatzbedingungen oder bei vorhersehbaren störungen.

Polaco

zachowanie chemiczne i fizyczne w normalnych warunkach użytkowania lub w warunkach, w których można przewidzieć awarie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anweisungen zur gewährleistung eines fehlerfreien betriebs sowie angaben zu besonderen einsatzbedingungen;

Polaco

instrukcję właściwego działania i inne specjalne warunki stosowania,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vereinbarung zwischen den sozialpartnern: einsatzbedingungen des fahrenden personals im interoperablen grenzüberschreitenden bahnverkehr

Polaco

porozumienie w sprawie warunków pracy przemieszczających się pracowników transportu kolejowego

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2) abkommen über bestimmte aspekte der einsatzbedingungen des mobilen eisenbahn­personals im grenzüberschreitenden verkehr.

Polaco

2) porozumienia w sprawie pewnych aspektów warunków zatrudnienia załóg pociągów w przewozach międzynarodowych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn dies unter den vorhersehbaren einsatzbedingungen erforderlich ist, müssen die ausrüstungen folgende bestandteile umfassen:

Polaco

w przypadku gdy wymagają tego przewidywane warunki użytkowania, wyposażenie do nurkowania musi składać się z:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu bestätigen, daß die leistungen des gerätes bei normalen einsatzbedingungen den leistungsdaten von anhang 1 abschnitt 2 entsprechen, und

Polaco

weryfikacja zgodności parametrów wyrobu w normalnych warunkach użytkowania, z wymaganiami określonymi w sekcji 2 załącznika i,

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das kupplungssystem und dessen verbindungselemente müssen die unter den vorgesehenen einsatzbedingungen auftretenden kräfte einwandfrei aufnehmen und in den schiffskörper einleiten können.

Polaco

siły powstające w przewidywanych warunkach pracy muszą być odpowiednio absorbowane i bezpiecznie przenoszone na konstrukcję statku za pośrednictwem systemu sprzęgania i jego części składowych.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die maschinen und lastaufnahmeeinrichtungen sind so zu konzipieren und auszuführen, daß unter den vorgesehenen einsatzbedingungen ein versagen infolge ermüdung oder alterung ausgeschlossen ist.

Polaco

maszyny i osprzęt nośny muszą być zaprojektowane i wykonane w sposób zapobiegający awariom spowodowanym zmęczeniem lub zużyciem części, z należytym uwzględnieniem ich użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die werte für die berechnung des kwk-stroms sind auf der grundlage des tatsächlichen oder erwarteten betriebs des blocks unter normalen einsatzbedingungen zu bestimmen.

Polaco

wartości stosowane do obliczania ilości energii elektrycznej z kogeneracji określane są na podstawie przewidywanego lub rzeczywistego funkcjonowania jednostki w normalnych warunkach użytkowania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

etwaige bei normalen einsatzbedingungen auftretende unerwünschte nebenwirkungen zu ermitteln und zu beurteilen, ob diese unter berücksichtigung der vorgegebenen leistungen vertretbare risiken darstellen. ethische gesichtspunkte

Polaco

ustalenie wszelkich niepożądanych skutków ubocznych występujących w normalnych warunkach użytkowania i ocena, czy stanowią one zagrożenie zważywszy założone parametry wyrobu.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die psa müssen eine kennzeichnung tragen, die die für die vorhersehbaren einsatzbedingungen geeignete beschaffenheit des ausgangswerkstoffs bzw. der ausgangswerkstoffe und dessen bzw. deren entsprechende dicke angibt.

Polaco

te Śoi muszą posiadać oznakowanie zawierające informacje o rodzaju i równoważnej grubości materiałów, z których są wykonane, odpowiednio do przewidywanych warunków użytkowania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim telehandler th406 handelt es sich um eine äußerst vielseitig verwendbare maschine, die sich auch unter schwersten einsatzbedingungen in bau- und landwirtschaft durch optimale leistungsfähigkeit auszeichnet.

Polaco

Ładowarka teleskopowa th406 jest wyjątkowo uniwersalną maszyną, zaprojektowaną z myślą o maksymalnej wydajności w najtrudniejszych warunkach pracy, występujących w budownictwie i rolnictwie.

Última actualización: 2011-03-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der größte durchfluss, bei dem der wasserzähler unter normalen einsatzbedingungen, d. h. unter gleichförmigen oder wechselnden durchflussbedingungen, zufriedenstellend arbeitet.

Polaco

największy strumień objętości, przy którym wodomierz działa w sposób prawidłowy w normalnych warunkach użytkowania, tzn. w warunkach przepływu ciągłego lub przerywanego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,152,881 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo