Usted buscó: gott (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

gott

Polaco

bóg

Última actualización: 2015-06-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

„mein gott!

Polaco

jest wstrząśnięty.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

gott für mich

Polaco

boga mi

Última actualización: 2018-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

fürchtet gott.

Polaco

bójcie się boga!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lob sei gott!

Polaco

chwała niech będzie bogu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott, höre mich!

Polaco

boże, usłysz mnie!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich fürchte gott.

Polaco

ja boję się boga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott behüte euch!

Polaco

z bogiem!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"gott ist bei uns.

Polaco

"bóg jest z nami.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

«gott hat gezeugt.»

Polaco

"bóg zrodził"?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dem gott der menschen

Polaco

boga ludzi,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf gott vertrauen wir.

Polaco

my zaufaliśmy bogu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, ich bin gott.

Polaco

zaprawdę, ja jestem bogiem!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sprich: lob sei gott!

Polaco

powiedz: "chwała niech będzie bogu!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

alle macht gehört gott.

Polaco

zaprawdę, potęga należy do boga w całości!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott unterstützt, wen er will.

Polaco

on udziela pomocy, komu chce.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sprich: mir genügt gott.

Polaco

powiedz: "wystarczy mi bóg!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und sprich: lob sei gott!

Polaco

powiedz: "chwała niech będzie bogu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und gott besitzt große huld.

Polaco

bóg jest władcą łaski ogromnej!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sagte: «gott behüte!

Polaco

on powiedział: "niech mnie bóg uchroni!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,083,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo