Usted buscó: kraftwerksbau (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

kraftwerksbau

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

-fwi: ingenieurwesen, anlagen-und kraftwerksbau;

Polaco

-fwi: inżynieria, sektor budowlany i sprzęt do wytwarzania energii elektrycznej,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es wird auch allgemein angenommen, dass der kraftwerksbau einen sehr großen einfluss auf die örtliche wirtschaft hat.

Polaco

powszechnie uważa się również, że budowa elektrowni ma bardzo duży wpływ na lokalną gospodarkę.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hervorzuheben bleibt, dass die in den nächsten beiden dekaden anstehenden hohen ersatzinvestitionen im kraftwerksbau in europa eine chance für mehr kraftwärmekopplung sind.

Polaco

należy również podkreślić, że planowane na następne dwadzieścia lat znaczne nakłady na odnowę środków trwałych w przemyśle energetycznym w europie są szansą na wzmożenie kogeneracji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3.12 der ausschuss unterstützt die einschätzung der kommission zur rolle der biomasse bei der erfüllung dieser richtlinie 2001/77. der aktionsplan stellt den ausbau der kraftwärmekopplung gerade auch bei der biomassenutzung als eine wichtige entwicklungsperspektive dar. der ewsa fordert die anpassung der richtlinie an jene der kraftwärmekopplung. hervorzuheben bleibt, dass die in den nächsten beiden dekaden anstehenden hohen ersatzinvestitionen im kraftwerksbau in europa eine chance für mehr kraftwärmekopplung sind. hierdurch ist bekanntlich eine dezentralere, verbrauchernahe stromerzeugung begünstigt. der ewsa vermisst aber im biomasseaktionsplan aussagen, wie der diskriminierungsfreie zugang von stromerzeugern auch aus dem biomassebereich ins netz gesichert werden kann.

Polaco

3.12 komitet udziela swojego poparcia dla oceny komisji dotyczącej roli biomasy przy zapewnianiu zgodności z dyrektywą 2001/77. plan działania przedstawia rozszerzenie zastosowania kogeneracji, także przy wykorzystaniu biomasy, jako ważną perspektywę rozwojową. komitet wzywa do uzgodnienia tej dyrektywy z dyrektywą w sprawie kogeneracji. należy również podkreślić, że planowane na następne dwadzieścia lat znaczne nakłady na odnowę środków trwałych w przemyśle energetycznym w europie są szansą na wzmożenie kogeneracji. ułatwi to — jak się powszechnie uznaje — zdecentralizowane wytwarzanie energii elektrycznej bliżej ostatecznych konsumentów. komitet nie znajduje jednak w planie działania w sprawie biomasy odpowiedzi na pytanie, w jaki sposób można zagwarantować wolny od dyskryminacji dostęp do producentów energii elektrycznej, w tym wytwórców korzystających z biomasy.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,303,808 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo