Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pflichten der luftfahrtbehörden
obowiązki władz lotnictwa cywilnego
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rolle der mitgliedstaaten und der nationalen luftfahrtbehörden;
rola państw członkowskich i krajowych organów lotnictwa;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heranziehung des in den luftfahrtbehörden der mitgliedstaaten vorhandenen sachverstandes;
wykorzystują wiedzę fachową dostępną nadzorom lotniczym państw członkowskich;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) heranziehung des in den luftfahrtbehörden der mitgliedstaaten vorhandenen sachverstands;
a) wykorzystują ekspertyzy dostępne władzom lotniczym państw członkowskich;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anschließend kann die kommission diesen bericht allen nationalen luftfahrtbehörden übermitteln.
komisja może następnie przekazać to sprawozdanie wszystkim krajowym władzom lotniczym.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derzeit entwickelt die icao empfehlungen für das flugbetriebsmanagement und die verfahren staatlicher luftfahrtbehörden.
opracowywane są wytyczne dotyczące zarządzania operacjami lotniczymi oraz procedury krajowych władz lotniczych.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entwicklung der ressourcen in den nationalen luftfahrtbehörden der mitgliedstaaten, gemessen in vzÄ und haushaltsmitteln.
zmiana w stanie zasobów w krajowych organach lotniczych państw członkowskich pod względem liczby etatów i budżetu;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er überträgt zulassungsaufgaben an nationale luftfahrtbehörden oder qualifizierte stellen gemäß den vom verwaltungsrat festgelegten leitlinien.
przydziela zadania certyfikacyjne krajowym nadzorom lotniczym lub kwalifikowanym jednostkom, zgodnie z wytycznymi ustalonymi przez zarząd;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
austausch von informationen über lehrgänge von gemeinsamem interesse für die easa, nationale luftfahrtbehörden und andere beteiligte.
wymiana informacji na temat kursów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania dla easa, krajowych organów lotnictwa cywilnego i innych zainteresowanych stron.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veranschlagt sind die kosten für technische zertifizierungsdienstleistungen, die auf antrag der easa an die einzelstaatlichen luftfahrtbehörden übertragen werden.
Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów technicznych usług certyfikacyjnych przekazanych krajowym władzom lotniczym na wniosek agencji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.4.8 die mitgliedstaaten verfügen bereits über nationale luftfahrtbehörden, die auf einer interministeriellen struktur beruhen.
3.4.8 w każdym kraju utworzono już krajowy komitet ochrony lotnictwa, mający strukturę międzyresortową.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie führt selbst oder über nationale luftfahrtbehörden oder qualifizierte stellen inspektionen und Überprüfungen (audits) durch.
prowadzi samodzielnie lub za pośrednictwem krajowych nadzorów lotniczych lub kwalifikowanych jednostek, kontrole i audyty;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie führt selbst oder über nationale luftfahrtbehörden inspektionen und Überprüfungen (audits) der von ihr akkreditierten stellen durch.
przeprowadza sama lub za pośrednictwem krajowych władz lotniczych, kontrole i audyty podmiotów, którym udziela akredytacji;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zivilen luftfahrtbehörden – in der eu die europäische flugsicherheitsbehörde – müssen belegen, dass die bordausrüstung kein sicherheitsrisiko birgt.
władze lotnictwa cywilnego (w unii europejskiej organem takim jest easa – europejska agencja bezpieczeństwa lotniczego) muszą sprawdzić sprzęt używany na pokładach samolotów pod kątem jego bezpieczeństwa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: