Usted buscó: mundhygiene (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

mundhygiene

Polaco

higiena jamy ustnej

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die patienten müssen eine unterweisung in mundhygiene erhalten.

Polaco

pacjentom należy również wydać odpowiednie zalecenia dotyczące higieny jamy ustnej.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

krebs, chemotherapie, strahlentherapie, kortikosteroide, schlechte mundhygiene, parodontitis).

Polaco

w przypadku pacjentów z współistniejącymi czynnikami ryzyka (np. rak, chemioterapia, radioterapia, kortykosteroidy, niewystarczająca higiena jamy ustnej, choroba przyzębia) przed leczeniem bisfosfonianami należy rozważyć badanie stomatologiczne z zastosowaniem odpowiedniej stomatologii zapobiegawczej.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

während der behandlung mit cometriq ist es wichtig für sie, dass sie eine gute mundhygiene durchführen.

Polaco

w trakcie leczenia lekiem cometriq ważna jest dbałość o higienę jamy ustnej.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während der behandlung sollten sie eine gute mundhygiene einhalten und zahnärztliche routine- untersuchungen durchführen lassen.

Polaco

w trakcie leczenia pacjent powinien utrzymywać prawidłową higienę jamy ustnej i rutynowo poddawać się przeglądom stomatologicznym.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schlechte mundhygiene, parodontale erkrankungen schlecht sitzender zahnersatz, zahnerkrankungen in der vorgeschichte, invasive zahnärztliche eingriffe, wie z.

Polaco

nieodpowiednią higienę jamy ustnej, chorobę przyzębia, niedopasowane protezy zębowe, choroby zębów w wywiadzie, inwazyjne zabiegi stomatologiczne, np. ekstrakcję zębów.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tumoren, chemotherapie, kortikosteroide, mangelhafte mundhygiene) eine zahnärztliche untersuchung mit angemessenen prophylaktischen zahnmedizinischen maßnahmen erwogen werden.

Polaco

u pacjentów z czynnikami ryzyka (np. z rozpoznaniem raka, u chorych leczonych chemioterapią, kortykosteroidami lub u osób, które nie zachowują higieny jamy ustnej) przed rozpoczęciem leczenia bisfosfonianami należy przeprowadzić badanie stomatologiczne i zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

krebsdiagnose, chemotherapie, radiotherapie, kortikosteroide und mangelhafte mundhygiene werden auch als risikofaktoren betrachtet (siehe abschnitt 4.4).

Polaco

choroba nowotworowa, stosowanie chemioterapii, radioterapii, kortykosteroidów, zła higiena jamy ustnej są także wymieniane jako czynniki ryzyka (patrz punkt 4. 4).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

während sie mit aclasta behandelt werden, sollten sie auf eine gute mundhygiene (einschließlich regelmäßigem zähneputzen) achten und regelmäßige zahnärztliche kontrolluntersuchungen durchführen lassen.

Polaco

podczas leczenia lekiem aclasta należy utrzymywać należytą higienę jamy ustnej (obejmującą regularne mycie zębów) i zgłaszać się na rutynowe badania kontrolne.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle patienten sollten dazu angehalten werden eine gute mundhygiene einzuhalten, zahnärztliche routineuntersuchungen durchführen zu lassen und unverzüglich jegliche symptome im mundraum wie bewegliche zähne, schmerzen oder schwellungen oder nicht heilende, wunde stellen oder ausfluss während der behandlung mit prolia zu berichten.

Polaco

w trakcie leczenia produktem prolia należy zachęcać wszystkich pacjentów do dbania o prawidłową higienę jamy ustnej, wykonywania regularnych przeglądów stomatologicznych i niezwłocznego zgłaszania wszelkich objawów w obrębie jamy ustnej takich, jak ruchomość zębów, ból lub obrzęk albo niezagojone owrzodzenia lub zmiany sączące.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während der behandlung mit ibandronsäure teva sollten alle patienten ermutigt werden auf eine gute mundhygiene zu achten, zahnärztliche routineuntersuchungen durchführen zu lassen und sofort über symptome im mund, wie lockerung der zähne, schmerzen oder schwellungen, nicht verheilende wunden oder sekretaustritt zu berichten.

Polaco

należy zachęcać wszystkich pacjentów do należytego dbania o higienę jamy ustnej, rutynowych kontrolnych badań stomatologicznych i natychmiastowego zgłaszania wszelkich objawów w obrębie jamy ustnej, takich jak ruchomość zębów, ból lub obrzęk, lub niegojące się owrzodzenia lub obecność wydzieliny podczas leczenia produktem leczniczym ibandronic acid teva.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vom antragsteller vorgeschlagene angabe hatte folgenden wortlaut: „gum periobalancetm, combined with a correct oral hygiene, helps re-balancing the oral microflora and improving oral health“ (zusammen mit guter mundhygiene hilft „gum periobalancetm“, eine ausgeglichene mundflora herzustellen und die mundgesundheit zu verbessern).

Polaco

oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „guma periobalancetm, połączona z właściwą higieną jamy ustnej, pomaga w przywróceniu równowagi mikroflory jamy ustnej i poprawie stanu zdrowia jamy ustnej”.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,054,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo