Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3.6 eltif sind geschlossene fonds mit bestimmter laufzeit.
3.6 eltif ma mieć charakter zamknięty i określony czas trwania.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spiel mit bestimmter numme starten
okno dialogowe uruchamiania wybranej gry
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwaltungszusammenarbeit mit bestimmten drittländern
współpraca administracyjna z niektórymi państwami trzecimi
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
patienten mit bestimmten immunstörungen.
u pacjentów z określonymi zaburzeniami immunologicznymi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mit bestimmten drittländern wurden in bilateralen
w przypadku niektórych krajów trzecich wymogi eksportowe ue są szczegółowo określone w dwustronnych porozumieniach weterynaryjnych12
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inverkehrbringen und freier verkehr mit bestimmten erzeugnissen
wprowadzanie do obrotu i swobodny przepływ niektórych produktów
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlung der probleme im zusammenhang mit bestimmten abfallarten
rozwiązanie szczególnych problemów związanych z odpadami
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scannen von dateien mit bestimmten erweiterungen oder dateien ohne erweiterungen
skanuje pliki o określonych rozszerzeniach lub bez żadnych rozszerzeń,
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
agenerase kann auch mit bestimmten anderen arzneimitteln in wechselwirkung treten.
schorzenia kości u niektórych pacjentów poddanych skojarzonemu leczeniu przeciwretrowirusowemu może rozwinąć się choroba kości zwana martwicą kości (śmierć tkanki kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zweitens sind bankbürgschaften üblicherweise mit bestimmten transaktionen verknüpft und befristet.
po drugie gwarancje bankowe z reguły połączone są z określonymi transakcjami i mają określony czas obowiązywania.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fall b — schnellbremsung mit bestimmten abgeschalteten ausrüstungen unter widrigen wetterverhältnissen
przypadek b — hamowanie awaryjne z wyłączeniem niektórych urządzeń i przy niekorzystnych warunkach meteorologicznych
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese nebenwirkungen können mit bestimmten häufigkeiten auftreten, die folgendermaßen definiert sind:
- - - - - -
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ergänzende stellungnahme zum thema "landwirtschaft in gebieten mit bestimmten naturbedingten nachteilen"
opinia dodatkowa w sprawie rolnictwa na obszarach o niekorzystnych warunkach naturalnych
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
schwere nierenfunktionsstörung (wird üblicherweise durch ihren arzt mit bestimmten bluttests festgestellt).
ciężkie zaburzenia czynności nerek (zazwyczaj stwierdzane przez lekarza prowadzącego na podstawie specyficznych badań krwi).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der hohe anteil von bediensteten, deren verträge nach einer bestimmten laufzeit (sechs bis acht jahre je nach einzelfall) nicht mehr verlängerbar sind, wird fortan einer konsolidierung des fachwissens im wege stehen.
znaczna liczba pracowników, których umowy nie mogą zostać przedłużone po upływie pewnego okresu (sześć do ośmiu lat w zależności od przypadku), ma negatywny wpływ na gromadzenie uzyskanej wiedzy i doświadczenia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: