Usted buscó: privatkredit mit bestimmter laufzeit (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

privatkredit mit bestimmter laufzeit

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

3.6 eltif sind geschlossene fonds mit bestimmter laufzeit.

Polaco

3.6 eltif ma mieć charakter zamknięty i określony czas trwania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spiel mit bestimmter numme starten

Polaco

okno dialogowe uruchamiania wybranej gry

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwaltungszusammenarbeit mit bestimmten drittländern

Polaco

współpraca administracyjna z niektórymi państwami trzecimi

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

patienten mit bestimmten immunstörungen.

Polaco

u pacjentów z określonymi zaburzeniami immunologicznymi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mit bestimmten drittländern wurden in bilateralen

Polaco

w przypadku niektórych krajów trzecich wymogi eksportowe ue są szczegółowo określone w dwustronnych porozumieniach weterynaryjnych12

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

inverkehrbringen und freier verkehr mit bestimmten erzeugnissen

Polaco

wprowadzanie do obrotu i swobodny przepływ niektórych produktów

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behandlung der probleme im zusammenhang mit bestimmten abfallarten

Polaco

rozwiązanie szczególnych problemów związanych z odpadami

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

scannen von dateien mit bestimmten erweiterungen oder dateien ohne erweiterungen

Polaco

skanuje pliki o określonych rozszerzeniach lub bez żadnych rozszerzeń,

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

agenerase kann auch mit bestimmten anderen arzneimitteln in wechselwirkung treten.

Polaco

schorzenia kości u niektórych pacjentów poddanych skojarzonemu leczeniu przeciwretrowirusowemu może rozwinąć się choroba kości zwana martwicą kości (śmierć tkanki kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

zweitens sind bankbürgschaften üblicherweise mit bestimmten transaktionen verknüpft und befristet.

Polaco

po drugie gwarancje bankowe z reguły połączone są z określonymi transakcjami i mają określony czas obowiązywania.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fall b — schnellbremsung mit bestimmten abgeschalteten ausrüstungen unter widrigen wetterverhältnissen

Polaco

przypadek b — hamowanie awaryjne z wyłączeniem niektórych urządzeń i przy niekorzystnych warunkach meteorologicznych

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese nebenwirkungen können mit bestimmten häufigkeiten auftreten, die folgendermaßen definiert sind:

Polaco

- - - - - -

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ergänzende stellungnahme zum thema "landwirtschaft in gebieten mit bestimmten naturbedingten nachteilen"

Polaco

opinia dodatkowa w sprawie rolnictwa na obszarach o niekorzystnych warunkach naturalnych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

schwere nierenfunktionsstörung (wird üblicherweise durch ihren arzt mit bestimmten bluttests festgestellt).

Polaco

ciężkie zaburzenia czynności nerek (zazwyczaj stwierdzane przez lekarza prowadzącego na podstawie specyficznych badań krwi).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hohe anteil von bediensteten, deren verträge nach einer bestimmten laufzeit (sechs bis acht jahre je nach einzelfall) nicht mehr verlängerbar sind, wird fortan einer konsolidierung des fachwissens im wege stehen.

Polaco

znaczna liczba pracowników, których umowy nie mogą zostać przedłużone po upływie pewnego okresu (sześć do ośmiu lat w zależności od przypadku), ma negatywny wpływ na gromadzenie uzyskanej wiedzy i doświadczenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,963,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo