Última actualización: 2012-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
die rache des peter w.
Polaco
zemsta petera w
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
gott ist mächtig und übt rache.
Polaco
zaprawdę, bóg jest potężny, włada zemstą
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
und gott ist mächtig und übt rache.
Polaco
bóg jest potężny, włada zemstą!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
anjaam – heute liebe, morgen rache
Polaco
konsekwencje
Última actualización: 2010-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
seine rache bleibt jedoch nicht unbemerkt.
Polaco
jednak jego spokój nie trwa długo.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
wahrlich, die rache deines herrn ist enorm.
Polaco
zaprawdę, surowość twego pana jest straszna!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
ist nicht gott mächtig, und übt er nicht rache?
Polaco
czy bóg nie jest potężny, władcą zemsty?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
(teilweise unter pseudonym rike speemann veröffentlicht)* "feuer der rache.
Polaco
rike speemann, 2003)* "feuer der rache" (kryminał fantasy, pod pseud.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Alemán
rachen
Polaco
gardło
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.