Usted buscó: signaleinrichtungen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

signaleinrichtungen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

mechanische signaleinrichtungen

Polaco

sygnalizacja mechaniczna

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

signaleinrichtungen und sonder­ausstattung

Polaco

wyposażenie sygnalizacyjne i specjalne

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

elektrische signaleinrichtungen für den eisenbahnverkehr

Polaco

kolejowe elektryczne urządzenia sygnalizacyjne

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.6.1.signaleinrichtungen und warnhinweise

Polaco

znaki i ostrzeżenia

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

steuer- und Überwachungs-, sicherheits- oder signaleinrichtungen für flughäfen

Polaco

lotniskowe urządzenia kontrolne, bezpieczeństwa lub sygnalizacyjne

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

steuer- und Überwachungs-, sicherheits- oder signaleinrichtungen für den straßenverkehr

Polaco

drogowe urządzenia kontrolne, bezpieczeństwa lub sygnalizacyjne

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die besten wachstumsaussichten dürften die bereiche hochgeschwindigkeitszüge, signaleinrichtungen und dienstleistungen bieten.

Polaco

sektory szybkiej kolei, sygnalizacji i usług powinny oferować lepsze perspektywy wzrostu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein ungewolltes abschalten aller warn- und signaleinrichtungen muß von der konstruktion her ausgeschlossen sein.

Polaco

maszyny muszą być zaprojektowane w sposób uniemożliwiający przypadkowe wyłączenie wszystkich urządzeń sygnalizujących i ostrzegawczych.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dreirädrige kraftfahrzeuge müssen mit den nachstehenden beleuchtungs- und licht-signaleinrichtungen ausgerüstet sein:

Polaco

wszystkie pojazdy trzykołowe muszą być wyposażone w następujące urządzenia oświetleniowe i sygnalizacji świetlnej:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gilt insbesondere für die beschaffung neuer fahrzeuge und für größere nachrüstaktionen, bei denen der wert der signaleinrichtungen und ihr einbau nur einen geringen teil der gesamtaufwendungen ausmachen.

Polaco

dotyczy to przede wszystkim nowych zamówień na tabor lub głównych operacji doposażających, dla których wartość urządzeń sterowania ruchem kolejowym oraz ich instalacji stanowi jedynie niewielki odsetek całej kwoty wdrażanej inwestycji.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der planung der strecke müssen alle hindernisse (ingenieurbauwerke, energieversorgungs- und signaleinrichtungen) folgende bedingungen einhalten:

Polaco

na etapie projektowania wszystkie przeszkody (budowle, źródła energii i urządzenia sygnalizacyjne) spełniają następujące wymagania:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich steht frankreich jedem wunsch nach Öffnung der rechte am geistigen eigentum am tgv und/oder den signaleinrichtungen ablehnend gegenüber, wie ihn der andere beteiligte geäußert hatte.

Polaco

francja sprzeciwia się poza tym wszelkim wnioskom dotyczącym udostępnienia praw własności intelektualnej związanych z szybką koleją tgv i/lub z sygnalizacją, o których wspomniała inna z zainteresowanych stron trzecich.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reparatur und instandhaltung von anderen elektrischen geräten, a.n.g. (ohne elektrische signaleinrichtungen für autobahnen, straßen usw.)

Polaco

usługi naprawy i konserwacji pozostałego sprzętu elektrycznego

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn es für die sicherheit und zum schutz der gesundheit der gefaehrdeten personen erforderlich ist, müssen die maschinen mit signaleinrichtungen und/oder schildern mit anweisungen für ihre benutzung, einstellung und wartung versehen sein.

Polaco

maszyny muszą być wyposażone w środki sygnalizacji i/lub w tablice z instrukcjami dotyczącymi użytkowania, regulacji i konserwacji, wszędzie tam, gdzie jest to konieczne w celu zapewnienia ochrony zdrowia i bezpieczeństwa narażonych osób.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(108) nach auffassung der kommission beläuft sich der weltmarkt für ausrüstung und dienstleistungen im eisenbahntransport auf jährlich rund 30 mrd. eur, eine zahl, die den schätzungen der französischen behörden entspricht. […] des marktes entfallen auf das rollende material ([…] mrd. eur), […] auf die infrastruktur ([…] mrd. eur), […]% auf die signaleinrichtungen ([…] mrd. eur) und […]% auf die dienstleistungen ([…] mrd. eur). das segment des rollenden materials lässt sich mit prozentangaben zu den durchschnittlichen verkäufen des europäischen marktes von 2000 bis 2002 für jeden sektor folgendermaßen unterteilen:

Polaco

(108) komisja uważa, że światowy rynek wyposażenia i usług w transporcie kolejowym stanowi około 30 mld eur rocznie, co odpowiada oszacowaniu dokonanemu przez władze francuskie. […] rynku obejmuje tabor kolejowy ([…] mld eur), […] infrastruktura ([…] mld eur), […]% sygnalizacja ([…] mld eur) i […]% usługi ([…] mld eur). sektor taboru kolejowego może z kolei być podzielony następująco, w zależności od średniej sprzedaży na rynku europejskim w latach 2000–2002 dla każdego sektora:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,053,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo