Usted buscó: sto lat (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

sto lat

Polaco

sto lat

Última actualización: 2013-09-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

lat.

Polaco

lat.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

b. lat.

Polaco

días, łac.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ordo (lat.

Polaco

ordo (łac.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

lat.-dt.

Polaco

1190- zm.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

) (zu lat.

Polaco

od lat 20.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aggar (lat.

Polaco

aggar (łac.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

kypselos (, lat.

Polaco

kypselos (zm.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

cavtat [] (lat.

Polaco

cavtat (wł.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

guillaume budé (lat.

Polaco

guillaume budé (ur.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

antonio possevino, lat.

Polaco

antonio possevino (ur.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

corpus christi (lat.

Polaco

* "corpus christi" (łac.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

: "et... et... et..."* lat.

Polaco

polisyndeton (gr.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

* sudpiceno safino- / lat.

Polaco

* sudpiceno safino- / lat.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

: "deoise chluana", lat.

Polaco

"deoise chluana", łac.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(geschichte von lublin)* stanisław szelichowski: "sto lat polskiej motoryzacji.

Polaco

* stanisław szelichowski: "sto lat polskiej motoryzacji", wyd.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

== text ==der polnische refrain lautet::"sto lat, sto lat,":"niech żyje, żyje nam.

Polaco

== słowa ==sto lat, sto lat,niech żyje, żyje nam.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

== literatur ==* krystyna kirschke, paweł kirschke: "sto lat domu handlowego „feniks“.

Polaco

== bibliografia ==* krystyna kirschke/paweł kirschke: "sto lat domu handlowego „feniks”.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- hotelsleistungen - 99,96 %* sto-zap sp z o.o.

Polaco

– usługi hotelowe – 99,96%* sto-zap sp.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

":"sto lat, sto lat,":"niech żyje, żyje nam",:"jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,":"niech żyje nam!

Polaco

sto lat, sto lat,niech żyje, żyje nam,jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,niech żyje nam!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,119,465 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo