Usted buscó: vorgefunden (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

vorgefunden

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

sie haben ihre väter im irrtum vorgefunden,

Polaco

oni znaleźli swoich ojców, którzy zabłądzili;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben ja ihre väter im irrtum vorgefunden,

Polaco

oni znaleźli swoich ojców, którzy zabłądzili;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- im behältnis insgesamt drei teile vorgefunden wurden;

Polaco

- łącznie znaleziono trzy części;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bestrahlte nahrungsergänzungsmittel wurden auf dem britischen markt vorgefunden.

Polaco

stwierdzono, że na terenie zjednoczonego królestwa prowadzona jest sprzedaż suplementów pokarmowych poddanych działaniu promieniowania.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in seinen betrieben in pakistan wurden nur montagemaschinen vorgefunden.

Polaco

w jego zakładach w pakistanie znaleziono jedynie maszyny służące do montażu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

habt ihr etwa das, was euer herr versprochen hat, als wahrhaftiges vorgefunden?"

Polaco

czy wy też przekonaliście się, iż prawdą jest to, co obiecał wam wasz pan?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach der art wurde in der speciesdistributionunit, sie wurde jedoch nicht vorgefunden.

Polaco

poszukiwano wystąpień danego gatunku w obrębie »speciesdistributionunit«, ale ich nie znaleziono.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vielmehr folgen wir dem, worin wir unsere väter vorgefunden haben."

Polaco

my będziemy postępować za tym, przy czym znaleźliśmy naszych ojców."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es wurden keine dokumentarischen nachweise für eine aktive handhabung und Überwachung der vorgenannten risiken vorgefunden.

Polaco

nie przedstawiono żadnej dokumentacji świadczącej o aktywnym zarządzaniu wyżej wymienionymi rodzajami ryzyka oraz o monitorowaniuich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird bei diesen kontrollen eine hohe zahl von unregelmäßigkeiten vorgefunden, so müssen zusätzliche kontrollen durchgeführt werden.

Polaco

jeżeli kontrole te wykryją wysoki poziom nieprawidłowości, należy przeprowadzić dodatkowe kontrole.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7.1 der ewsa hat defizite in der umsetzung einer systematischen einbindung der arbeitnehmer in relevante entscheidungen vorgefunden.

Polaco

7.1 ekes odnotował niedociągnięcia w zakresie systematycznego włączania pracowników w proces podejmowania odpowiednich decyzji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei einer prüfung der kommissionsakten wurdejedoch kein nachweis dafür vorgefunden, dass zur untermauerung der stellungnahmen eine gründliche technische Überprüfung stattgefunden hatte.

Polaco

wzbadanych przypadkachjedyny przegląd projektówzłożo-nych w ramach funduszu spójności polegał natzw.konsulta-cjachpomiędzysłużbami, wramachktórych dgds.polityki regionalnej przekazała dokumenty projektowe doinnych służb komisji w celu uzyskania opinii.jednakże przegląd dokumentacji komisji ujawnił, że nie madowodównato,iżopiniata była oparta na wnikliwym przeglądzietechnicznym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kmu werden durch die maßnahme begünstigt, weil sie kapital unter bedingungen beschaffen können, die sie ansonsten auf dem markt nicht vorgefunden hätten.

Polaco

mŚp skorzystają ze środka na tyle, na ile będą w stanie pozyskać kapitał właścicielski (pe) na warunkach, jakie w przeciwnym razie nie występowałyby na rynku.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sag: "selbst dann, wenn ich euch etwas rechtleitenderes brachte als das, wobei ihr eure ahnen vorgefunden habt?"

Polaco

posłaniec powiedział: "a gdybym przyszedł do was z lepszym przewodnictwem niż to, które znaleźliście u waszych ojców?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bei fangtätigkeiten von rindwadenfängern werden die mengen fisch, die tot in der ringwade vorgefunden werden, in das logbuch des fischereifahrzeugs eingetragen und entsprechend von der quote des mitgliedstaats abgezogen.

Polaco

w trakcie operacji połowowych prowadzonych przez sejnery należy zarejestrować w dzienniku połowowym ilość ryb martwych znalezionych w okrężnicy i odjąć ją odpowiednio od kwoty danego państwa członkowskiego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die bewohner des paradieses rufen den bewohnern der hölle zu: "seht, wir haben als wahrheit vorgefunden, was unser herr uns verhieß.

Polaco

i mieszkańcy ogrodu będą wołać do mieszkańców ognia: "przekonaliśmy się, iż prawdą jest to, co obiecał nam nasz pan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

5-(2-aminopropyl)indol wurde bisher zumeist in pulverform vorgefunden, zudem aber auch in tabletten- oder kapselform.

Polaco

5-(2-aminopropyl)indol występuje głównie w postaci proszku, ale również w postaci tabletek i kapsułek.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tylvalosin verteilt sich gut in die gewebe, wobei die höchsten konzentrationen im gewebe der atmungsorgane, in der galle, in der darmschleimhaut, der milz, den nieren und der leber vorgefunden werden.

Polaco

tylwalozyna podlega szerokiej dystrybucji do tkanek, osiągając największe stężenia w tkankach układu oddechowego, żółci, błonie śluzowej przewodu pokarmowego, śledzionie, nerkach i wątrobie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wird in beiden kartons zusammen nur ein nicht einzeln verpacktes teilstück oder nur eine verpackung mit mehr als einem teilstück vorgefunden, so gilt dies nicht als unregelmäßigkeit, sofern alle anderen bedingungen für die gewährung der erstattung erfuellt sind. andernfalls liegt eine unregelmäßigkeit vor.

Polaco

w przypadku gdy łącznie w obu kartonach najwyżej jeden kawałek okazuje się nie opakowany oddzielnie lub jeden pakunek zawiera więcej niż jeden kawałek, a wszystkie inne warunki odnośnie do refundacji są spełnione, wysyłki nie uważa się za nieprzepisową. jeśli te warunki nie są przestrzegane, uważa się, że nieprawidłowość ma miejsce.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sagten: «bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren vätern vorgefunden haben, und damit die oberhoheit auf der erde euch zufalle?

Polaco

oni powiedzieli: "czy ty przyszedłeś do nas, by odwrócić nas od tego, co znaleźliśmy w naszych ojcach, i żebyście obaj zyskali wielkość na ziemi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,021,743 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo