Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zurÜcknahme der genehmigung
cofniĘcia homologacji
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die zurÜcknahme der genehmigung
cofniĘcia homologacji
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zurücknahme, einschränkung und Änderung der anmeldung
wycofanie, ograniczenie oraz zmiana zgłoszenia
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zurÜcknahme des antrags und einstellung des verfahrens
wycofanie skargi i zakoŃczenie postĘpowania
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ii zurÜcknahme des antrags und einstellung des verfahrens
ii. wycofanie skargi i zakoŃczenie postĘpowania
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- zurücknahme der herstellungserlaubnis für einen herstellungsort."
- cofnięcie pozwolenia na produkcję w odniesieniu do miejsca produkcji.";
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zurÜcknahme, einschrÄnkung, Änderung und teilung der anmeldung
wycofanie, ograniczenie, zmiana i podziaŁ zgŁoszenia
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zurücknahme wird mit der entgegennahme durch den exekutivsekretär wirksam.
wycofanie staje się skuteczne w chwili otrzymania go przez sekretarza wykonawczego.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* hans mayer: "brecht und dürrenmatt oder die zurücknahme.
* hans mayer: brecht und dürrenmatt oder die zurücknahme.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zurücknahme-nachrichten können nicht zurückgenommen oder überschrieben werden.
wiadomości anulujące nie mogą być anulowane lub zastąpione.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
möchten sie die zurücknahme-nachricht sofort oder später versenden?
chcesz wysłać wiadomość kasującą teraz czy później?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist die anmeldung bereits veröffentlicht, so wird auch die zurücknahme oder einschränkung veröffentlicht.
w przypadku, gdy zgłoszenie zostało już opublikowane, publikuje się również wycofanie lub ograniczenie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er unterrichtet die kommission und die übrigen mitgliedstaaten unverzüglich über die zurücknahme einer benennung.
niezwłocznie powiadamia komisję oraz pozostałe państwa członkowskie o każdym takim cofnięciu notyfikacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es sind keine radikalen Änderungen der reformstrategien gerechtfertigt und auch deren zurücknahme sollte vermieden werden.
radykalne zmiany strategii reform nie są uzasadnione i należy unikać wycofywania się z tych reform.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das amt setzt dem anmelder eine frist zur zurücknahme oder Änderung der anmeldung oder zur abgabe einer stellungnahme.
urząd określa termin, w którym zgłaszający może wycofać lub zmienić zgłoszenie lub przedstawić uwagi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten unterrichten die kommission innerhalb von fünf tagen nach der zurücknahme des antrags und geben die sicherheit frei.
państwa członkowskie informują o tym komisję w ciągu pięciu dni następujących po wycofaniu wniosku o pozwolenie i zwalniają zabezpieczenie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten unterrichten die kommission innerhalb von fünf arbeitstagen nach der zurücknahme des lizenzantrags und geben die geleistete sicherheit sofort frei.
państwa członkowskie informują o tym komisję w ciągu pięciu dni roboczych od wycofania wniosku o przyznanie pozwolenia i niezwłocznie zwracają zabezpieczenie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bedingungen für die anlegung oder zurücknahme von handelsbeständen durch die agentur (artikel 72 absatz 1 des vertrags);
warunków mających zastosowanie do gromadzenia i wycofywania rezerw handlowych przez agencję (art. 72 akapit pierwszy traktatu);
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folglich legte die kommission in ihrem arbeitsprogramm für das jahr 2015 eine begrenzte zahl neuer initiativen vor und kündigte die zurücknahme zahlreicher anstehender vorschläge an.
w rezultacie w ramach programu prac komisji na 2015 r. wprowadzono ograniczoną liczbę nowych inicjatyw i ogłoszono wycofanie dużej liczby wniosków oczekujących na rozpatrzenie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese zurücknahme wird drei monate nach dem tag, an dem der generaldirektor die notifikation erhält oder zu einem späteren in der notifikation angegebenen zeitpunkt wirksam.
wycofanie staje się skuteczne po upływie trzech miesięcy od daty otrzymania powiadomienia przez dyrektora generalnego albo z dniem późniejszym wskazanym w powiadomieniu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: