Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
niemand hätte mich behelligt.
ninguém me incomodaria.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oswaldo selbst ist auf freiem fuß, aber seine familie wird täglich behelligt.
osvaldo está em liberdade, e a sua família é molestada diariamente.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie werden euch im namen allahs schwören, wenn ihr zu ihnen zurückkommt, damit ihr sie nicht behelligt, so behelligt sie nicht!
quando regressardes, pedir-vos-ão por deus, para que os desculpeis.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viel zu häufig ist zu beobachten, daß viel aufwand für die kontrolle von angemeldeten unternehmen betrieben wird, während die nicht angemeldete erwerbstätigkeit nicht wirklich durch nachforschungen behelligt wird.
a este respeito, verifica‑se demasiado frequentemente que muitos meios são consagrados ao controlo das empresas declaradas ao passo que as actividades não declaradas não são objecto de verdadeiras investigações.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis dahin fahren die schiffe entlang der gesamten us-amerikanischen ost- und westküste mit gütern, ohne von einer hafenbehörde oder einem zollbeamten behelligt zu werden.
entretanto, os navios navegam ao longo de toda a costa oriental e ocidental da américa, transportando mercadorias, sem encontrarem quaisquer autoridades portuárias ou funcionários alfandegários.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die sprache marij ist aus dem öffentlichen sektor, der bildung und den medien verbannt, und marij-aktivisten werden behelligt, angegriffen und gezwungen, marij el zu verlassen.
a língua mari é excluída da esfera pública, do ensino e dos meios de comunicação, e os activistas mari são perseguidos, atacados e forçados a deixar mari el.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: