Usted buscó: demokratiebewegung (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

demokratiebewegung

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

es gab noch fälschungen, aber eine eindrucksvolle demokratiebewegung.

Portugués

ainda houve alguma manipulação dos resultados eleitorais, mas o movimento democrático era impressionante.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es kommt weiterhin zu festnahmen von anhängern der chinesischen demokratiebewegung.

Portugués

continuam a ser presos dissidentes chineses defensores da democracia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrifft: maßnahmen gegen die kubanische regierung und unterstützung der demokratiebewegung

Portugués

objecto: medidas contra o governo cubano e apoio ao movimento democrático

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der dialog zwischen der militärjunta und der demokratiebewegung muss endlich in gang kommen.

Portugués

o diálogo entre a junta militar e o movimento para a democracia deve, finalmente, ser iniciado.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gleichzeitig wollen wir ein zeichen der ermutigung setzen für die demokratiebewegung in myanmar.

Portugués

simultaneamente, queremos dar um sinal de encorajamento ao movimento democrático em myanmar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

darüber hinaus sollte die aufkeimende demokratiebewegung in nordafrika durch zwischenmenschliche kontakte unterstützt werden.

Portugués

além disso, os contactos interpessoais no mediterrâneo deveriam apoiar a democratização que está a ocorrer no norte de África.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sind empört, daß friedliche demonstranten der demokratiebewegung auch in den tagen danch verfolgt wurden.

Portugués

estamos indignados com a perseguição movida nos dias seguintes contra participantes pacíficos do movimento pródemocracia.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

deshalb ergreifen wir natürlich jeden halm der hoffnung, in diesem land wieder eine demokratiebewegung unterstützen zu können.

Portugués

É por esta razão que acalentamos esperanças de podermos novamente vir a apoiar um movimento democrático neste país.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im gedenken an die opfer des totalitarismus in europa bin ich all jenen dankbar, die zur europäischen demokratiebewegung beigetragen haben.

Portugués

recordando as vítimas do totalitarismo na europa, endereço os meus agradecimentos a todos aqueles que contribuíram para o movimento democrático europeu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die militärregierung hat mit der demokratiebewegung keine konkreten gespräche über einen zu nationaler aussöhnung, achtung der menschenrechte und demokratie führenden prozess aufgenommen;

Portugués

o facto de as autoridades militares não iniciarem um debate de fundo com o movimento democrático acerca de um processo que conduza à reconciliação nacional, ao respeito pelos direitos humanos e à democracia;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weil die ausländischen medien sich zu stark auf die kritische kubanische bloggerin yoani sanchez und die anführerinnen der demokratiebewegung, rosa maria paya und berta soler, konzentrierten.

Portugués

porque a imprensa internacional tem focado muito na crítica blogueira cubana yoani sánchez e nas líderes pró-democracia rosa maria paya e berta soler.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir teilen ebenfalls die besorgnis über die behandlung von bürgern der europäischen union, die wegen ihres öffentlichen engagements für aktivitäten der demokratiebewegung in birma verhaftet wurden.

Portugués

partilhamos igualmente das preocupações face ao tratamento dos cidadãos da união europeia que foram detidos devido ao seu envolvimento público com as actividades do movimento democrático na birmânia.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das geltende wahlsystem bewirkt jedoch, dass von den 60 sitzen des neuen legislativrats nur 25 auf die demokratiebewegung entfallen, während die übrigen sitze vom regierungslager gehalten werden.

Portugués

dito isto, e devido à natureza do sistema eleitoral, apenas 25 dos 60 lugares na nova assembleia legislativa são do campo democrático. os partidos favoráveis ao governo detêm a maioria.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- dass die militärregierung mit der demokratiebewegung keine konkreten gespräche über einen prozess aufgenommen hat, der zu nationaler aussöhnung, achtung der menschenrechte und demokratie führt,

Portugués

- o facto de as autoridades militares não terem iniciado um debate de fundo com o movimento democrático acerca de um processo que conduza à reconciliação nacional, ao respeito pelos direitos humanos e à democracia,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

denn das weißrussische volk hat sich beteiligt an der demokratiebewegung, die zum sturz des kommunismus geführt hat, an der demokratiebewegung, die zur auflösung der sowjetunion geführt hat.

Portugués

o povo bielorrusso empenhou-se no movimento pela democracia que conduziu à queda do comunismo, empenhou-se no movimento pela democracia que conduziu à dissolução da união soviética.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin glücklich, dass es eine europäische und atlantische solidarität mit der ukraine gibt, denn ohne partnerschaft mit den vereinigten staaten können wir diese krise nicht lösen und die demokratiebewegung nicht wirksam unterstützen.

Portugués

apraz-me ver a solidariedade europeia e atlântica para com a ucrânia, pois não é possível resolver esta crise e dar verdadeiro apoio ao movimento democrático sem uma parceria com os estados unidos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der rat betont ferner die bedeutung konkreter situationen in dem betreffenden land und die notwendigkeit, auf dessen innerstaatlicher menschenrechts- und demokratiebewegung aufzubauen, die als grundlage für das handeln der eu dienen sollte.

Portugués

além disso, o conselho salienta a importância das situações concretas em cada país e a necessidade de actuar a partir do respectivo movimento nacional em prol dos direitos humanos e da democracia, o qual deve servir de base para a acção da ue.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man kann, wenn man manchen reden der kollegen in den letzten wochen zuhört, den eindruck gewinnen, die europäische union habe die demokratiebewegung in der ukraine konsequent aufgebaut, gefördert und gesteuert.

Portugués

depois de ouvir alguns deputados desta assembleia ao longo das últimas semanas, poder-se-ia muito bem pensar que a união europeia tomou medidas concretas para criar, apoiar e guiar o movimento democrático na ucrânia.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

4.3 trotz der weite und der vielfalt der arabischen welt haben gemeinsame sprachliche, politi­sche und kulturelle elemente die verbreitung der demokratiebewegung, die ende 2010 in tunesien begann und unmittelbar darauf nach Ägypten überschwappte, in der gesamten re­gion erleichtert.

Portugués

4.3 apesar da dimensão e da diversidade do mundo árabe, a importância dos elementos linguísticos, políticos e culturais comuns facilitou a propagação por toda a região do movimento democratizador, que surgiu na tunísia no final de 2010 e imediatamente alastrou ao egito.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ungeachtet dieser entwicklung erreichte die beteiligung an den legislativratswahlen vom september rekordhöhe. 62% der wähler entschieden sich für kandidaten der pro-demokratie-bewegung, was den schluss zulässt, dass der wunsch nach mehr demokratie im besonderen verwaltungsgebiet hongkong nach wie vor stark ist. das geltende wahlsystem bewirkt jedoch, dass von den 60 sitzen des neuen legislativrats nur 25 auf die demokratiebewegung entfallen, während die übrigen sitze vom regierungslager gehalten werden. der verlauf der wahlen allein ist jedoch an sich bereits ein zeichen politischer reife der bürger von hongkong und beweist, dass eine solide basis für mehr demokratie vorhanden ist.

Portugués

não obstante este facto, as eleições realizadas para a assembleia legislativa registaram uma afluência às urnas excepcionalmente elevada, tendo 62% dos eleitores apoiado candidatos favoráveis à democracia, o que mostra que continua a haver uma forte preferência no território por uma maior democracia. dito isto, e devido à natureza do sistema eleitoral, apenas 25 dos 60 lugares na nova assembleia legislativa são do campo democrático. os partidos favoráveis ao governo detêm a maioria. o processo eleitoral demonstrou a maturidade política da região administrativa especial e mostrou que há uma base sólida para uma maior democratização.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,033,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo