Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir müssen die mörderischen ideologien neutralisieren, die terroristen hervorbringen.
temos de desactivar as ideologias assassinas que fabricam terroristas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mit ihrer mörderischen kampagne hat sie ihre lage um keinen deut verbessert.
a sua campanha criminosa não melhorou minimamente a situação dessa população.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diesem mörderischen wahnsinn kann nur unter zwang einhalt geboten werden.
essa loucura assassina só terá fim se for obrigada a isso.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nur so können wir der mörderischen konkurrenz auf fiskalischer ebene einhalt gebieten.
só assim poderemos pôr termo à feroz concorrência no plano fiscal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es sieht aus, als bekämen sie mehr, als sie für ihre mörderischen zwecke wünschen.
É como se estivessem a conseguir mais do que querem para os seus propósitos assassinos.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in anbetracht der mörderischen terroranschläge bekundet der europäische rat seine uneingeschränkte solidarität mit dem amerikanischen volk.
o conselho europeu está inteiramente solidário com o povo americano face aos atentados terroristas assassinos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die uno-erklärung, die wir heute feiern, war die folge eines mörderischen krieges.
a declaração da onu, que hoje celebramos, foi consequência de uma guerra sangrenta.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
weh der mörderischen stadt, die voll lügen und räuberei ist und von ihrem rauben nicht lassen will!
ai da cidade ensangüentada! ela está toda cheia de mentiras e de rapina! da presa não há fim!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außer den juden waren auch andere volksgruppen wie zigeuner und slawen den mörderischen auswirkungen dieses rassismus ausgesetzt.
a par dos judeus, também outros povos, como os romanichéis e os eslavos, foram expostos aos efeitos assassinos deste racismo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die europäische union verurteilt die mörderischen attentate im gazastreifen und spricht der israelischen regierung und den familien der opfer ihre anteilnahme aus.
a união europeia condena os mortíferos atentados de gaza e apresenta as suas condolências ao governo de israel e às famílias das vítimas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichzeitig würde europa damit den mörderischen kräften des alten saddam-regimes und den so genannten dschihadisten antworten.
isso constituiria simultaneamente a resposta europeia às forças assassinas do antigo regime de saddam e aos chamados' jihadistas?.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
heute überwinden das volk und die bürger im baskenland und ganz spanien ihre furcht und geben eine friedliche antwort auf die hetzjagd des mörderischen terrorismus.
hoje existe no país basco e no resto da espanha uma reacção popular, cívica e pacífica, que, vencendo o medo, se insurge contra a opressão do terrorismo assassino.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
für die mörderischen anschläge kann es keine entschuldigung geben, weder die provokationen durch den hebräischen staat noch das wohlwollen von onkel sam gegenüber israel.
nada pode desculpar os atentados mortíferos, nem mesmo as provocações do estado hebraico ou a vigilância do « tio sam » relativamente ao estado de israel.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die unschuldigen opfer eines solchen mörderischen wahnsinns, für den es keinen rechtfertigungsgrund gibt, sind hauptsächlich frauen und kinder, aber auch ältere menschen.
são sobretudo as mulheres, as crianças e os velhos as vítimas inocentes desta tremenda carnificina que causa alguma pode justificar.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
was letztere unter krisen versteht, hat sie durch ihre mitwirkung an der auflösung jugoslawiens, insbesondere aber durch ihren barbarischen und mörderischen angriff auf das jugoslawische volk bewiesen.
o entendimento que a união europeia tem das crises mostrou-o com a sua participação no desmembramento da jugoslávia e, de um modo especial, com a agressão bárbara e assassina contra o povo jugoslavo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es wird interessant sein festzustellen, ob präsident abbas den willen bzw. die fähigkeit besitzt, den mörderischen aktivitäten der verschiedenen terroristischen organisationen innerhalb seines wirkungskreises einhalt zu gebieten.
terei interesse em verificar se o presidente abbas terá a vontade, ou a capacidade, de reduzir as actividades assassinas das diferentes organizações terroristas neste domínio.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die europäische union verurteilt diese mörderische gewalt.
a união europeia condena tais graves actos de violência mortífera.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: