Usted buscó: mobilfunkvertrag (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

mobilfunkvertrag

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

in neun der eu-15-ländern gibt es mehr haushalte mit mobilfunkvertrag als mit festnetzanschluss.

Portugués

em nove dos 15 estados-membros pré-alargamento, são mais os agregados domésticos com uma assinatura móvel do que os que possuem uma linha fixa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieselbe meinung äußerte auch ein vergleichbarer anteil der mobilen internetnutzer, wobei von ihnen allerdings jeder dritte dies auf die begrenzte Übertragungskapazität seines telefons oder auf seinen mobilfunkvertrag zurückführt.

Portugués

esta questão é também mencionada por uma percentagem equivalente de utilizadores de acesso móvel à internet, mas cerca de um terço pensa que o problema se deve à capacidade limitada dos telefones ou da assinatura.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(16) am 9. januar sowie am 21. januar 2004 fanden gespräche zwischen vertretern der bundesregierung, des landes schleswig-holstein sowie des unternehmens und der kommission zu der frage statt, ob zusätzliche maßnahmen zur vermeidung unzumutbarer wettbewerbsverfälschungen erforderlich sind. mit schreiben vom 13. februar 2004, registriert am 13. februar 2004, unterrichtete deutschland die kommission, dass mobilcom grundsätzlich bereit sei, seinen online-direktvertrieb von mobilcom mobilfunkverträgen für einen zeitraum von sieben monaten einzustellen. mit schreiben vom 16. februar 2004 bat die kommission um die klarstellung einiger punkte. auf ein weiteres schreiben der kommission vom 26. märz 2004 erklärte deutschland mit schreiben vom 2. sowie vom 28. april 2004, registriert am 2. april 2004 bzw. am 28. april 2004, dass es die schließung der mobilcom online-shops nicht endgültig zusagen könne. mit schreiben vom 23. juni 2004, registriert am 24. juni 2004, übermittelte deutschland der kommission weitere informationen zur aktuellen kundenentwicklung der mobilcom.

Portugués

(16) em 9 e 21 de janeiro de 2004, representantes do governo federal, do land schleswig-holstein, da empresa e da comissão reuniram-se para examinar a questão de saber se eram necessárias medidas suplementares, a fim de evitar distorções indevidas da concorrência. por carta de 13 de fevereiro de 2004, registada na mesma data, a alemanha informou a comissão de que a mobilcom estava disposta a suspender a venda em linha de contratos mobilcom de telefonia móvel durante um período de sete meses. por carta de 16 de fevereiro de 2004, a comissão solicitou esclarecimentos acerca de certos aspectos. a alemanha respondeu a uma nova carta da comissão de 26 de março de 2004 por cartas de 2 de abril, registada no mesmo dia, e de 28 de abril, registada nesse mesmo dia, comunicando que não podia comprometer-se definitivamente a fechar as lojas em linha da mobilcom. por carta de 23 de junho de 2004, registada em 24 de junho de 2004, a alemanha forneceu informações suplementares à comissão relativas a evolução da clientela da mobilcom.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,333,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo