Usted buscó: setzung (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

setzung

Portugués

subsidência

Última actualización: 2012-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

getriebeüber-setzung

Portugués

relação da caixa

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

setzung der talsperre

Portugués

assentamento da barragem

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zuschlag fuer die setzung

Portugués

suplemento de altura para compensar o assentamento

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

um-setzung bis 2.12.2002

Portugués

data de aplicação: antes de 2.12.2002

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

setzung klarer quantifizierbarer ziele;

Portugués

estabelecimento de objectivos claros e quantificáveis;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beihilfen zur wohnungsinstand-setzung, steuerliche vergünstigungen

Portugués

subsídios para renovação de habitações, deduções fiscais.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bedeutung der setzung von prioritäten bei der abwägung von aufgaben und mitteln;

Portugués

o papel da atribuição de prioridades na determinação do equilíbrio entre tarefas e recursos;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

f) setzung von querschnittsprioritäten, auf die in den leitlinien eingegangen werden sollte.

Portugués

f) aprovar as prioridades horizontais a cobrir pelas orientações.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die noch verbleibenden, die setzung neuer vorschriften erfordernden fragen sind daher nicht zahlreich.

Portugués

as que subsistem e requerem uma intervenção regulamentar são, assim, em menor número.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angesichts der ständigen unterschätzung der ökonomischen konsequenzen dieser unfälle bei der setzung allgemeiner politischer prioritäten

Portugués

tendo em conta a persistente estimativa por baixo das consequências económicas desses acidentes quando são estabelecidas prioridades políticas gerais,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ist dies der fall, so sollte die setzung der entsprechenden prioritäten im nationalen kontrollplan angegeben und begründet werden.

Portugués

sempre que seja este o caso, a referida concentração ou atribuição de prioridades, bem como as respectivas razões, devem ser indicadas no plano nacional de controlo.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

weitere gestaltungsmöglichkeiten haben gemeinschaft und mitgliedstaaten bei setzung von rechtlichen, ordnungspolitischen, normativen und politischen bedingungen.

Portugués

a comunidade e os estados-membros dispõem de outras possibilidades, tais como a definição das condições jurídicas, regulamentares, normativas e políticas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.2 der ewsa fordert eine gründliche und partizipative Überprüfung der umsetzung der strategie für behinderte sowie die setzung neuer ziele.

Portugués

4.2 o cese reclama uma revisão exaustiva e participativa da aplicação da estratégia para a deficiência, que inclua a definição de novas metas e objetivos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die europäische union und die vereinigten staaten lassen sich bei der setzung des ordnungs­politischen rahmens für die volkswirtschaft vielfach von den gleichen wertvorstellungen leiten.

Portugués

a união europeia e os estados unidos comungam muitos dos valores em que assentam as nossas estratégias no que respeita à regulamentação das nossas economias.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die setzung von anspruchsvollen technischen standards (z.b. von emissions­grenzwerten) gehört zum erprobten instrumentarium der umweltpolitik.

Portugués

"o estabelecimento de normas técnicas severas (p. ex. limites para as emissões) tem‑se revelado um instrumento eficaz da política ambiental.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3.1.3.1 die qualität der pflegedienstleistungen sollte durch die setzung von standards gesichert, überprüfbar gemacht und evaluiert werden.

Portugués

3.1.3.1 graças ao estabelecimento de normas, será possível assegurar, testar e avaliar a qualidade dos cuidados prolongados.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich plädiere daher auch für die setzung von positiven maßnahmen, nämlich für eine starke förderung von guten und spannenden kinder- und jugendsendungen.

Portugués

É por esse motivo que defendo a adopção de medidas positivas, nomeadamente a forte promoção de programas infantis e juvenis de qualidade e interessantes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

konzentration auf den reformprozess und gewährleistung eines ordnungsgemäßen funktionierens der demokratischen institutionen setzung des politischen schwerpunkts auf die durchführung der für fortschritte beim stabilisierungs- und assoziierungsprozess erforderlichen reformen.

Portugués

concentrar os esforços nas reformas e assegurar o funcionamento adequado das instituições democráticas assegurar a atenção política na execução das reformas necessárias para o progresso no âmbito do processo de estabilização e de associação.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eindeutige setzung von prioritäten unter zugrundelegung der unmittelbaren bedürfnisse (gesundheit, nahrungsmittelversorgung, wiederaufbau, einschließlich wohnraum und versorgungseinrichtungen),

Portugués

prioridades claras a começar pelas necessidades imediatas (saúde, alimentação, reconstrução, incluindo habitação e equipamentos públicos)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,866,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo