Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
identifizierung: angaben zur ursprungsherde.
identificação: indicar as características de identificação do bando de origem.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
identifizierung: machen sie angaben zur ursprungsherde und zur kennzeichnung.
identificação: indicar os elementos de identificação do bando de origem e marca comercial.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die entscheidung enthält eine reihe von bestimmungen, die sicherstellen, daß strenge amtliche kontrollen, etikettierung und bescheinigung sowie die rückverfolgbarkeit von fleisch und fleischerzeugnissen zur ursprungsherde gewährleistet sind.
a decisão estabelece uma série de disposições destinadas a garantir a realização de controlos oficiais estritos, a rotulagem, a certificação e a rastreabilidade da carne e dos produtos à base de carne até ao efectivo de origem.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vorschläge enthalten eine reihe von bestimmungen, die sicherstellen, daß strenge amtliche kontrollen, etikettierung und bescheinigung nach der schlachtung sowie die rückverfolgung von fleisch und fleischerzeugnissen zur ursprungsherde gewährleistet sind.
a proposta contém uma série de disposições destinadas a garantir a realização de controlos oficiais estritos, a rotulagem, a certificação e a rastreabilidade da carne e dos produtos à base de carne até ao efectivo de origem.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"das gesamte gefluegel einer sendung muß in dem monat vor seinem versand in serologischen tests zur feststellung von antikörpern von salmonella pullorum und salmonella gallinarum gemäß anhang ii kapitel iii negativ reagiert haben. bei bruteiern oder eintagsküken ist die ursprungsherde innerhalb von drei monaten vor dem versand einem serologischen test auf salmonella pullorum und gallinarum zu unterziehen, bei dem eine mögliche infektion bei einer infektionsprävalenz von 5% mit einer nachweissicherheit von 95% festgestellt werden kann."
«-todas as aves de uma remessa devem ter sido submetidas no período de um mês anterior à sua expedição a testes serológicos para detecção de anticorpos contra a salmonella pullorum e a salmonella gallinarum, de acordo com o capítulo iii do anexo ii, com resultados negativos. no caso dos ovos para incubação ou pintos do dia, o bando de origem deve ter sido submetido, no período de três meses anterior à sua expedição, a testes serológicos para detecção de salmonella pullorum e salmonella gallinarum, com um intervalo de confiança de 95% para uma prevalência de 5%».
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible