Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ausgang wird gesetzt wenn der aufzug eine parkfahrt durchführt
Выход устанавливается, когда лифт выполняет парковку
Última actualización: 2013-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur ausreichend qualifiziertes und autorisiertes personal eine personenbefreiung durchführt.
только достаточно квалифицированный и уполномоченный персонал проводил высвобождение пассажиров лифта.
Última actualización: 2013-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der text im anleitungsfenster wird dem teilnehmer angezeigt, der den test durchführt.
Текст, введенный в поле инструкций, будет отображаться для учащегося во время выполнения теста.
Última actualización: 2008-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle kosten der Überweisung trägt die seite, die die bezahlung durchführt.
Все расходы по переводу денежных средств несет СТОРОНА, осуществляющая платеж.
Última actualización: 2012-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer sich beeilt und es in zwei tagen durchführt, den trifft keine schuld.
(Аллах велик!): 11-го, 12-го, 13-го числа месяца "зу-ль - хиджжа" в конце паломничества.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zusätzlich können sie den pc so einrichten, dass er automatisch einen neustart durchführt und zum zustand vor dem stromausfall zurückkehrt.
Кроме того, можно настроить компьютер на автоматическую перезагрузку и возврат в то состояние, в котором он находился до отключения электричества.
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beträge werden auf das örtliche bankkonto von globalcollect überwiesen, dem dienstanbieter, der die banküberweisungen für skype durchführt.
Денежный перевод направляется на счет компании globalcollect, являющейся партнером skype по обработке платежей посредством банковских переводов.
Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in frankreich haben wir eine sicherheitsbehörde, die kompromisslose und transparente kontrollen in bereits existierenden werken wie beispielsweise am bau in flamanville durchführt.
Во Франции мы имеем орган безопасности, который осуществляет бескомпромиссный и прозрачный контроль существующих энергетических центров, таких как Фламанвиль.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gibt den betrag an, um den die bildlaufleiste den bildlauf durchführt, wenn sie beispielsweise zwischen den bildlaufschieber und einen pfeil der bildlaufleiste klicken.
Указывает минимальное расстояние, на которое может быть прокручена полоса прокрутки, если, например, щелкнуть стрелку.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die union könnte einen besonderen mehrwert erzielen, indem sie operationen durchführt, bei denen sowohl militärische als auch zivile fähigkeiten zum einsatz gelangen.
М6 ) А г Я З б6 еще б А Я ь ш е п А в 6 с З т ь Зх + е н нАс т ь р а з р а б А т к А й Апера+Зй с З с п А Я ь зА в а н З е ) как в А е н н 6 х , так З г р а ж д а н с к З х п А те н + За Я А в.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obwohl das ministerium für soziales einige ausbildungsprogramme für von sozialer ausgrenzung bedrohte personengruppen durchführt, übersteigt der bedarf bei weitem das angebot, während die angebote ungleich über das land verteilt sind.
Не существует никаких специальных мер, мотивирующих работодателей к тому, чтобы оборудовать рабочие места для людей со специальными потребностями.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anschließend wird das ganze von links nach rechts interpretiert, wobei eine operation die jeweiligen Änderungen nur für die ihr zugehörige gruppierung (oder den ausdruck) durchführt.
Для этой формулы производится ее интерпретация в направлении слева направо.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinweis: sollte ein genehmiger nicht verfügbar sein, wenden sie sich an den administrator unter peopleadmin@admin.com, damit dieser die genehmigung im namen des genehmigers durchführt.
Примечание: Если утверждающие лица недоступны, свяжитесь с Администратором по электронной почте peopleadmin@admin.com чтобы пройти утверждение от имени утверждающего лица.
Última actualización: 2008-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eaaf erklärte, dass die bode technology group aus den usa die genetischen tests an den sterblichen Überresten durchführte.
eaaf объяснила в своем заявлении, что компания bode technology group проведет генетический анализ.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: