Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bei einsatz von gefahrstoffen, z.b. systemreinigern, betriebsanleitungen der gefahrstoff-hersteller unbedingt beachten.
При использовании опасных материалов, например, средств для очистки системы, обязательно соблюдать руководства по эксплуатации опасных веществ изготовителей материалов.
Última actualización: 2014-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sachkundiger ist, wer aufgrund seiner fachlichen ausbildung und erfahrung ausreichende kenntnisse auf dem gebiet der kühlschmierstoffe hat und mit den einschlägigen staatlichen arbeitsschutzvorschriften, unfallverhütungsvorschriften, richtlinien und allgemein anerkannten regeln der technik (z.b. technische regeln für gefahrstoffe (trgs), din-normen, vde-bestimmungen, vdi-richtlinien, technische regeln anderer eg-mitgliedstaaten) soweit vertraut ist, dass er:
Компетентным персоналом считается тот , кто на основании своего специального образования и опыта имеет достаточные знания в области смазывающе-охлаждающих жидкостей и настолько ознакомлен с относящимися к делу государственными Инструкциями по охране труда, Правилами техники безопасности, Директивами и общепризнанными Правилами техники (например, Техническими правилами по обращению с опасными веществами, Стандартами din, Правилами Союза немецких электротехников, Директивами Союза немецких инженеров, Техническими правилами других государств-участников ЕЭС), что он:
Última actualización: 2013-02-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad: