Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибонам не безызвестны его умыслы.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie, ja wie können wir uns versöhnen, wie können wir uns versöhnen?« sagte er laut und begann unbewußt immer dieselben worte zu wiederholen.
Как же нам помириться, как же нам помириться? -- сказал он вслух и бессознательно стал повторять эти слова.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schwer wurde es nur dann, wenn es erforderlich war, diese unbewußt gewordene bewegung zu unterbrechen und zu denken, wenn zum beispiel ein bewachsener erdhöcker oder eine nicht ausgejätete sauerampferstaude ummäht werden mußte.
Трудно было только тогда, когда надо было прекращать это сделавшееся бессознательным движенье и думать, когда надо было окашивать кочку или невыполонный щавельник.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: