Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aber je mehr er seine denkkraft anstrengte, um so deutlicher wurde es ihm, daß es sich unzweifelhaft so verhielt: er hatte tatsächlich im leben einen kleinen umstand vergessen und übersehen, den umstand, daß der tod komme und alles ein ende nehme, daß es nicht der mühe lohne, etwas zu beginnen, und daß es dagegen schlechterdings keine hilfe gebe. ›ja, das ist furchtbar; aber es ist so.
Но чем более он напрягал мысль, тем только яснее ему становилось, что это несомненно так, что действительно он забыл, просмотрел в жизни одно маленькое обстоятельство -- то, что придет смерть и все кончится, что ничего и не стоило начинать и что помочь этому никак нельзя.Да, это ужасно, но это так.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: